student asking question

Povedzte nám, aký je rozdiel medzi Promise, reservation a appointment!

teacher

Odpoveď rodeného hovorcu

Rebecca

To je dobrá otázka! Viete, s výnimkou promise, všetky tieto slová znamenajú urobiť niečo, čo bolo pôvodne plánované, však? Ale význam je jemne odlišný. Najprv sa pozrime na príklad appointment. To znamená stretnutie s niekým v pevne stanovenom čase a na pevnom mieste a zvyčajne sa to vzťahuje na dôležitú príležitosť. Ak chcete vyjadriť svoj sľub priateľovi, stačí to meeting with/meeting up with . Príklad: I have an appointment with my coworker in an hour. (súhlasil som, že sa o hodinu stretnem s kolegom) Príklad: I booked an appointment with my hairdresser. (rezervoval som si kaderníka) Príklad: I'm meeting with my sister next week. (Budúci týždeň sa stretnem so sestrou.) Reservationje podobné appointmentv tom, že ide o vopred naplánované stretnutie, ale rovnako ako v prípade rezervácií reštaurácií alebo hotelov, reservationsa používa na označenie vopred určeného miesta, času a účelu. Príklad: I have a dinner reservation for two people. (Dnes večer som rezervoval miesto pre dve osoby na večeru.) Príklad: I reserved a room at the Hilton for this weekend. (na tento víkend som si rezervoval hotel Hilton) Nakoniec, promiseznamená prísahu alebo úprimný záväzok k niečomu a niektorí ľudia, najmä tí, ktorí sa učia angličtinu, ho používajú jednoducho na opis predurčenia alebo stretnutia s inou osobou. Vzhľadom na pôvodný význam je však ťažké si myslieť, že je vhodné ho takto napísať. Príklad: I promise you that I will never be late again. (Prisahám, že už nikdy nebudem meškať.) Príklad: The boy kept his promise to his mother to do better in school. (Dieťa splnilo sľub, ktorý dal svojej matke, že sa bude v škole zlepšovať)

Populárne otázky a odpovede

04/28

Doplňte výraz kvízom!