Ak poviete I've been practicing all day, zmení to kontext?
Odpoveď rodeného hovorcu
Rebecca
Samozrejme, I've been practicing all dayzmení čas slovesa, ale neohrozí to význam pôvodného textu! Je to preto all dayže už zdôrazňuje kontinuitu času. Ak by to bol len I've practiced , nevedeli by sme, kedy a na ako dlho. Ale podľa prítomnosti all daymôžeme usudzovať, že sa to robilo nepretržite, nepretržite. Preto možno povedať, že I've practiced all daymá podobnú funkciu ako I have been practicing all day. Príklad: I have been working all day. (Pracujem celý deň.) Príklad: I worked all day. (pracoval som celý deň) Príklad: I've been eating all day. = I've eaten all day. (Jedol som celý deň.) Príklad: I've eaten. (Jedol som.) = To by mohlo znamenať, že ste práve jedli. Príklad: I have been working all day. = I worked all day. (Pracoval som celý deň.)