Aký je rozdiel medzi You can't be seriousa You are not serious?
Odpoveď rodeného hovorcu
Rebecca
You can't be serious You are not seriousmajú rôzne významy. "You can't be seriousnie je ani vtipné / Robíš si zo mňa srandu? To naznačuje silnú nedôveru v to, čo druhá osoba hovorí. You are not serioussa na druhej strane používa na kritiku nedostatku vážnosti druhej osoby. Samotný výraz You are not serioussa nepoužíva tak často. Je to skôr You are not serious about (something), ktorý sa používa častejšie. Áno: A: I'm going to go skydiving this weekend even though I'm afraid of heights. (Bojím sa výšok, ale tento víkend sa stále chystám na parašutizmus.) B: You can't be serious. (nezmysel.) Príklad: I can tell you are not serious about school because you receive bad grades. (Keď vidím, že dostávate zlé známky, viem, že to so štúdiom nemyslíte vážne.)