Môžem použiť releasednamiesto issued? Ak nie, aký je rozdiel medzi týmito dvoma slovami?

Odpoveď rodeného hovorcu
Rebecca
Takto sa písať nedá. Ale chápem, prečo si to myslíte! Pretože keď niečo issue, máme na mysli dodávanie alebo distribúciu niečoho. Bude existovať výroba alebo dodávka tohto produktu. Na druhej strane, keď sa niečo stane release, znamená to, že to svetu odhaľuje niečo nové a dokončené. Keď premýšľate o technickom zariadení, výrobok je releasek určitému dátumu a je známy svetu. Od tohto dňa je výrobok issue(dodávaný) obchodom a ľuďom. Príklad: They finally released the new company phone! I can't wait to buy it. They've already issued 20,000 of them. (Konečne dorazil nový firemný telefón, nemôžem sa dočkať, až si ho kúpim, už bolo dodaných 20 000 kusov.) Príklad: They're issuing the product to stores throughout the country. (Distribuujú svoje výrobky do obchodov po celej krajine)