Je v poriadku používať that's cheatingnamiesto No fair!?

Odpoveď rodeného hovorcu
Rebecca
Ak niekto poruší pravidlá, môžete tieto dva výrazy zameniť! Ak sa však pozrieme na situáciu v texte, môžeme povedať, že je vhodnejší pre loopholeako pre cheating. Je to preto, že loopholeneznamená nezákonné porušenie stanovených pravidiel, ale využitie týchto medzier. Dôvod, prečo it's not fairv texte hovorím, je ten, že môžu robiť veci, ktoré iné lietadlá nedokážu. Inými slovami, loopholelen využíva medzeru, ale nie je to nezákonné. Ak je situácia jasne v rozpore s pravidlami, môže byť pravdivý aj výraz "that's cheating". Príklad: I caught him trying to cheat during the card game. (videl som ho faulovať v kartovej hre) Príklad: I found a loophole in the contract. (našiel som medzeru v zmluve)