Čo znamená cast off?

Odpoveď rodeného hovorcu
Rebecca
Cast offznamená vyplávať s loďou. (set a ship free and begin the journey). Má však cast offaj základný význam, čo znamená "rozviazať lano lode, ktorá je priviazaná k kotveniu".

Rebecca
Cast offznamená vyplávať s loďou. (set a ship free and begin the journey). Má však cast offaj základný význam, čo znamená "rozviazať lano lode, ktorá je priviazaná k kotveniu".
02/22
1
Môžem použiť cutnamiesto chop?
V tomto prípade môže použitie chopnamiesto cut znieť trápne. Je to preto, že cutznamená rezať alebo používať čepeľ, ako sú nožnice alebo nôž, zatiaľ čo chopznamená krájať väčším nástrojom a silou. Inými slovami, chop drevo sa vzťahuje na akt rezania dreva nástrojmi, ako sú sekery. Cutnuansy sú trochu odlišné od toho, však? Príklad: He chopped down the tree. (Spadol zo stromu.) Príklad: I am chopping up the vegetables. (krájam zeleninu) Príklad: The girl cut the paper with scissors. (Dievča strihalo papier nožnicami)
2
Čo znamená Spy on? Znamená to niečo iné ako Stakeout?
Výraz To spy onznamená tajne alebo tajne sledovať alebo sledovať niekoho s cieľom získať nejaké informácie. Je to trochu odlišné od stakeout, pretože v kontexte pozorovania sa obe používajú podobne, ale stakeoutje skôr o pohľade na celkovú kompozíciu (najmä miesto činu) ako na konkrétny objekt. Preto sa to spy ondá použiť aj v každodennejších rozhovoroch, na rozdiel od stakeout. Príklad: I need to spy on my boyfriend to figure out what to get him for his birthday. (Musím dávať pozor na svojho priateľa, aby vedel, čo mu má dať na narodeniny.) Príklad: How did you know I went shopping? Are you spying on me? (Ako ste vedeli, že som išiel nakupovať? Sledovali ste ma?) Príklad: My mom is always spying on our neighbors. (Moja mama vždy špehuje svojich susedov) Príklad: You don't have to spy on me, you can just ask. (takže ma nešpehujte, len sa opýtajte.)
3
Čo je trials of apartment hunting?
Trialssa zvyčajne vzťahuje na ťažkú alebo ťažkú situáciu, osobu alebo niečo. Preto trials of apartment huntingmožno chápať ako ťažkosti pri hľadaní bytu. Príklad: Once you graduate, you will experience the trials of work life. (Keď absolvujete školu, zažijete nástrahy pracovného života.) Príklad: The trials of parenthood can be very stressful. (Rodičovstvo môže byť stresujúce)
4
Aký je rozdiel medzi You see through mea you can see through me?
Medzi You see through mea you can see through me nie je veľký rozdiel, okrem toho, že existuje can, ktorá zdôrazňuje určité schopnosti. Bez Canje dôraz na schopnosť niečo urobiť, ale nemení to celkový význam.
5
Čo znamená As though?
As thoughznamená gusset a je výraz, ktorý možno použiť na vyjadrenie niečoho, čo si myslíte, že je pravda, a to je to, čo to tu znamená. as thoughmožno použiť aj na hypotetické porovnania situácií. Príklad: I feel as though you don't like me, because you frown when you see me. (Šomraš zakaždým, keď sa na mňa pozrieš, takže sa zdá, že ma veľmi nemáš rád.) (As thoughsa používa na označenie toho, čo si myslíte, že je pravda.) Príklad: My hands felt cold, as though I had been touching ice. (Moje ruky boli studené, akoby som sa dotkol ľadu) (Studená ruka bola prirovnaná k hypotetickej situácii, keď ste sa as thoughdotkli ľadu.)
Doplňte výraz kvízom!