student asking question

Zdá sa, že familyje niekoľko ľudí, tak prečo je ispred moving?

teacher

Odpoveď rodeného hovorcu

Rebecca

To je dobrá otázka. V americkej angličtine sa familyčasto vyskytuje v jednotnom čísle. Je to preto, že či už je to trojčlenná alebo štvorčlenná rodina, existuje silná tendencia vidieť ju ako komunitu. Na druhej strane, v britskej angličtine je bežné používať formu množného čísla opačne. Takže v USA sa naša rodina volá (my family is) a vo Veľkej Británii sa naša rodina volá (my family are). Ide len o to, že rôzne regióny majú rôzne prístupy, ale ani jeden z nich nie je gramaticky problematický. Ak však považujeme rodinu za neosobnú jednotku, potom sa s Veľkou Britániou aj USA zaobchádza v jednotnom čísle. Príklad: My family is very large (Máme veľkú rodinu) V tomto prípade rozprávač vo videu nehovorí o familyv osobnom zmysle, takže nie je problém použiť isv jednotnom čísle. Ak sa familyvzťahuje na jednotlivca, je bežné používať formu množného čísla, ale to neznamená, že nemôžete použiť jednotné číslo. Príklad: All my family is/ are excited about the wedding. (Moja rodina / moja rodina sa teší na svadbu) Ďalšia vec, ktorú treba poznamenať, je, že britská angličtina používa tvary jednotného čísla a množného čísla zameniteľne pre kolektívne podstatné mená alebo skupiny (napríkladfamily, team, committee, government, class). Na druhej strane v Spojených štátoch je bežné používať jednotné číslo. (familysa však niekedy píše v množnom čísle.)

Populárne otázky a odpovede

04/27

Doplňte výraz kvízom!