Znamená to to isté ako Don't worry? Čo ak je rozdiel medzi týmito dvoma vetami?

Odpoveď rodeného hovorcu
Rebecca
To je skvelá otázka! V normálnej vete by ste mohli používať oba výrazy zameniteľne, ale existujú skutočné rozdiely. Je to formalita. Po prvé, je don't you worryveľmi neformálny výraz, takže spôsob, akým ho vyjadrujete, by mal byť neformálny a ľudia, ktorí ho používajú, by vám mali byť blízki. Preto nie je vhodné povedať don't you worryv rozhovore. Na druhej strane don't worrynie je vôbec problém. Príklad: Don't worry, I can handle a long list of tasks easily. (Nebojte sa, je toho veľa, ale je to jednoduché.) Príklad: You're moving next week and your car is broken? Don't you worry, I'll help you move! (Budúci týždeň sa sťahujem a moje auto je pokazené? Nebojte sa, pomôžem vám presťahovať sa!)