Je to to isté povedať why nota why?

Odpoveď rodeného hovorcu
Rebecca
Áno, majú rovnaký význam. Aj keď to znie prirodzenejšie povedať why not , keď poukážete na niečo, čo nerobíte. Po negatívnej vete nasleduje negatívna otázka. Pýtam sa vás, prečo sa vám to nepáči. Tu však môžete použiť oboje. Áno: A: I'm not going to visit her anymore. (Už ju nebudem navštevovať.) B: Why not? = Why? (prečo?) Áno: A: You shouldn't be mad. (Nemali by ste sa hnevať.) B: Why not? (prečo?)