Čo znamená Got you?
Odpoveď rodeného hovorcu
Rebecca
Tento slangový výraz sa používa, keď ste niekoho alebo niečo chytili, alebo keď ste na niekoho úspešne zahrali žart.
Rebecca
Tento slangový výraz sa používa, keď ste niekoho alebo niečo chytili, alebo keď ste na niekoho úspešne zahrali žart.
12/23
1
Je Down to dustbežný výraz?
Nie, nie je to fráza, ktorá sa používa veľmi často. Aby som bol úprimný, túto frázu som nikdy predtým nepočul. V tejto piesni je down to dusto tom, ako vám odobrať sebadôveru a zabrániť vám hovoriť alebo byť sám sebou. V tejto piesni spieva o tom, že nedovolí nikomu, aby ju zastavil v tom, aby bola sama sebou, a nedovolí, aby jej vzali dôveru. The Greatest Showman je film odohrávajúci sa v čase, keď každý, kto bol považovaný za iného, bol zosmiešňovaný, aby ich rodiny skrývali. Ďakujeme za opýtanie!
2
Ako sa mark, emblem, trademarknavzájom líšia?
Po prvé, marksje širšia definícia ako emblem alebo trademark. Môže to byť rozdiel na povrchu, alebo to môže byť niečo ako ochranná známka alebo škvrna. Emblem(znak) je odznak alebo symbol s obrázkom, slovami alebo mottom. Emblemmôžu byť použité aj pre športové tímy, rodinných príslušníkov, vlajky, tovar atď. Na druhej strane, trademark(ochranná známka) súvisí hlavne s podnikaním. Je to registrovaný symbol alebo slovo, ktoré predstavuje spoločnosť alebo produkt. Príklad: McDonald's has a very well-known trademark. (ochranná známka McDonald's je veľmi známa.) Príklad: The team struggled to choose their emblem for their uniform. (Tím mal problém vybrať znak pre svoje dresy) Príklad: The complete essays have little stickers as a mark. (Vyplnené papiere majú malú nálepku na označenie.) Príklad: There are a few marks on the carpet that we need to remove. (Na koberci sú škvrny, ktoré je potrebné odstrániť.)
3
Aký je rozdiel medzi Promise, oath a vow? Sú tieto slová vždy zameniteľné?
To je dobrá otázka! vowaj oath sú synonymom promise, ale význam týchto troch je úplne odlišný. Po prvé, je vowosobný sľub, ktorý vychádza z vášho srdca, alebo prísaha. Keďže odkazuje na prísahu na osobnej úrovni, dlhodobý sľub, ktorý nemožno nikdy porušiť, jeho význam je taký silný, že je dokonca posvätný, v porovnaní s promise, že odkazuje na jednoduchý sľub. Najmä sľuby sa dajú ľahko porušiť, takže môžete vidieť, že trajektória sa líši od vow, však? Na druhej strane je oathzdvorilejší ako promisev tom, že odkazuje na niečo, čo je záväzné v rámci právneho systému. Príklad: The couple made a vow to get married. (Milenci sľúbili, že sa zosobášia) Príklad: The man is under oath to tell the truth to the court. (Muž prisahal, že na súde povie pravdu) Príklad: I promised her that I would be there tomorrow. (Sľúbil som jej, že tam budem zajtra.)
4
Ak existuje výraz lose-lose, je v poriadku povedať win-winv opačnej situácii?
Áno, je to tak. lose-losesa vzťahuje na situáciu, v ktorej z toho nemá prospech ani jedna zo strán. Takže na druhej strane, v situácii, keď každý profituje a má šťastný koniec, môžeme použiť výraz win-win. Príklad: Going ahead with the current plan would be a lose-lose situation for everyone. (Presadenie súčasného plánu ublíži všetkým) Príklad: This situation is win-win for everyone. (Táto situácia je žiaduca pre každého)
5
went like thisとありますが、wentを用いる意味合いは何ですか?
go like thisalebo it went like thisje uviesť príklad, podrobné vysvetlenie alebo nasledovať. Tu Charlie Puth použil výraz it went like thisna označenie školského vyzváňacieho tónu a snažil sa napodobniť to, čo zvonenie znelo.
Doplňte výraz kvízom!