Ali je mogoče, da ta dva znaka nista združljiva?
Odgovor maternega govorca
Rebecca
Da, na podlagi izmenjav med njima v tem videu se zdi, da imajo med seboj neprijeten odnos.
Rebecca
Da, na podlagi izmenjav med njima v tem videu se zdi, da imajo med seboj neprijeten odnos.
10/05
1
Kaj pomeni Petty theft?
Petty theftpomeni krajo, vendar ne pomeni kraje nečesa zelo dragocenega, kot je nakit, ampak krajo v trgovini, kar je dejanje kraje nečesa majhnega pomena. Gumballova mama Nicole je v nekoliko slabšem stanju in Gumball jo opominja, da je doktorirala, da bi jo razveselila. Toda zaveda se, da ji je bil doktorat dejansko ukraden, ne da bi si upravičeno zaslužil. Primer: The suspect was arrested on suspicions of petty theft. (aretiran je bil osumljenec kraje v trgovini) Primer: The man was charged with petty theft after he stole a radio. (Po kraji radia je bil obtožen kraje v trgovini.)
2
Kaj pomeni put down?
Put downje frazalni glagol! Tukaj se uporablja za kritiziranje nekoga. Poleg tega lahko pomeni, da nekaj položimo na površino, nekaj zapišemo in posnamemo, evtanaziramo ali ubijemo žival, zapišemo ime za tekmovanje ali spimo otroka. Primer: I've put your name down for the competition. (napisal sem tvoje ime za tvojo tekmovanje) Primer: We had to put our dog down when he got too sick. (Psa smo morali evtanazirati, ko se ni počutil dobro.) Primer: We just put Lilly down to sleep. (Lily sva pravkar spal.) Primer: My lecturer was determined to put me down when I messed up the project. (Ko sem projekt, se je profesor odločil, da me graja.)
3
Ali se Carwashnanaša na kraj?
A car washali a carwashje prostor, kjer lahko očistite zunanjost ali notranjost svojega vozila. Z drugimi besedami, z našimi besedami, to je avtopralnica. Te vrste avtopralnic so lahko samopostrežne, popolnoma avtomatizirane ali celo človeške. Poleg tega se lahko nanaša na dogodke, kot je plačevanje prostovoljcem za pranje avtomobilov, da bi zaslužili denar. Primer: I need to take my car to the carwash. (Avto moram oprati.) Primer: My brother works at the carwash. (Moj brat dela v avtopralnici.)
4
Kaj pomeni So bad?
so badv tem kontekstu pomeni a lot, so much (veliko). So badje neformalni izraz in idiom, vendar je izraz, ki se zelo pogosto uporablja v vsakdanjem pogovoru. Primer: I want the job so bad. (res želim dobiti službo.) Primer: I haven't seen my family in forever. I miss them so bad! (svoje družine že dolgo nisem videl, toliko jih pogrešam!)
5
Ali je mogoče, da ta dva znaka nista združljiva?
Da, na podlagi izmenjav med njima v tem videu se zdi, da imajo med seboj neprijeten odnos.
Dopolnite izraz s kvizom!