Trending
- 01.Kaj tu pomeni Western? Ali to pomeni Severno Ameriko in Evropo? Ali pa gre preprosto za sklicevanje na Zahod v nasprotju z vzhodom?
To je dobra točka! Beseda Westernse običajno nanaša na zahod, vendar se običajno nanaša na Evropo (zlasti zahod, sever in jug), Severno Ameriko in Oceanijo (Avstralija in Nova Zelandija). Primer: There are often great cultural and ideological differences between the West and the rest of the world. (Pogosto obstaja velika razlika v kulturi in ideologiji med Zahodom in ostalim svetom na Zemlji) Primer: Immigrants are often caught between Western values and the culture of their home country. (Priseljenci pogosto čutijo neskladnost med zahodnimi vrednotami in vrednotami svoje matične države.)
- 02.Kaj pomeni straight? Je sleng?
Kot neformalni izraz get something straight pomeni, da nekaj naredimo prav. Tu ga lahko razlagamo kot ohranjanje varnosti dohodka in prejemanje denarja brez težav. In glede na kontekst pesmi govorimo o veliko denarja. Primer: Let's get things straight so we don't get confused later. (Naredimo vse pravilno, da se kasneje ne bo zgodil kaos) Primer: I want to get my facts straight this time, so let me take some notes. (Želim se prepričati, da so tokrat vsa dejstva jasna, zato jih bom zapisal.)
- 03.Kaj seepomeni?
seetukaj je pomen I told you. Pogosto se uporablja za prikaz drugi osebi, da veste, da se bo nekaj zgodilo. Poleg tega vključuje tudi pomenexgot it, understood itd.). Primer: See, I know she would be late. (Poglejte, mislil sem, da bom zamudil.) Primer: See? That's the right way to do it. (Glej, to je pravi način.) Primer: See, he is her brother. (ja, on je njen brat.) Primer: Do you see what I mean? (Poglejte, o čem govorim?)
- 04.Zakaj ste rekli the onlyin reasonje postala množina?
To je odlično vprašanje! Reasonrazlog, da je množina, je v tem, da je nekaj stvari, ki jih je predsednik vlade dal Britancem. Če bi imel predsednik vlade samo en razlog, zakaj bi Britanci lahko šli ven, bi rekel This is the only reason.... Primer: The only reason I am having issues with this homework is because it's math. (Edini razlog, da imam težave s to nalogo, je matematika.) Primer: I hate running. There are only two reasons why I would go running: something is chasing me or I'm in a rush to get somewhere. (sovražim tek, tečem samo iz dveh razlogov: nekaj me lovi ali pa se mi mudi, da nekam pridem.)
- 05.Ali it isizpuščen iz tega stavka? Because it is critical thing...se zdi slovnično pravilneje to reči.
Tako je, sliši se, kot da je govornik izpustil it isv tem stavku. Če bi rekel the critical thing we must do to stop the disease spreading between households is to stay at home, bi bilo slovnično pravilno. Vendar pa izpusti razlog, da ostane doma na koncu stavka, kar zveni slovnično napačno. Zato bi bilo treba uporabiti it is.
- 06.Kakšen je izvor besede eggplant? Ne glede na to, koliko razmišljam o tem, se zdi, da nima nič opraviti z jajci (egg)!
Rečeno je, da je bila beseda eggprvič uporabljena za opis jajčevcev v angleščini v Evropi sredi 18. stoletja. To je zato, ker so bile sorte jajčevcev, ki so jih Evropejci takrat poznali, podobne oblike kot gosja jajca in velikost sadja. Še posebej takrat so bile evropske sorte jajčevcev bele ali rumenkaste barve, ne vijolične, kot jih poznamo danes, zato so se imenovale sadne sorte.
- 07.Kaj pomeni grapple with?
grapple with [something] je frazalni glagol, ki pomeni poskušati razumeti ali rešiti težko težavo ali idejo. Primer: I'm grappling with not graduating this year since I had to take a year off. (Borim se, da letos ne bom diplomiral, ker sem vzel eno leto.) Primer: We're grappling with how to solve our marketing problem. (Borimo se s tem, kako rešiti naše marketinške težave) Primer: She's grappling with her friends moving cities right now. (Poskuša razumeti in sprejeti, da se njeni prijatelji trenutno selijo ven.)
- 08.Kaj pomeni Take-off? Povejte nam nasprotno!
Take offje frazalni glagol, ki pomeni vzlet letala. take offv tem stavku pomeni, da ko letalo vzleti, morate ostati pokonci, ne da bi naslonili sedež. Pravzaprav lahko med vzletom in pristankom pogosto slišite stevardese, ki potnike prosijo, naj odkrijejo okna in preoblikujejo svoje sedeže. Nasprotno je airborne, landing, kar pomeni pristati na tleh. Poleg tega so rakete bolj izstrelitev kot vzlet, zato se blast offuporablja več kot take off. Primer: The plane takes off on the runway at a high speed. (zrakoplov vzleti z vzletno-pristajalne steze pri visoki hitrosti) Primer: Buckle your seat belt to prepare for take-off. (Pred vzletom pritrdite varnostni pas)
- 09.Kaj pomeni pick up the pieces?
pick up the piecesje pogosto uporabljen idiom, ki pomeni obnoviti življenje, potem ko se je zgodilo nekaj slabega. To pomeni, da po nečem frustrirajočem skoraj začnete znova. Primer: She had to pick up the pieces after her husband left her. (Življenje je morala začeti znova, ko je mož odšel) Primer: I know this storm has destroyed your home and life, but we are here to help you pick up the pieces. (Vemo, da vam je nevihta vzela dom in življenje, vendar smo tu, da vam pomagamo, da se spet postavite na noge.) Primer: I was able to pick up the pieces after he broke up with me. (Ko se je razšel z mano, sem se lahko vrnil.)
- 010.Ne razumem povsem strukture tega stavka. Kje sta predmet in predmet? In kaj keenpomeni? Je to pridevnik?
Predmet tega stavka je this. thistukaj se nanaša na onesnaževanje, ki ga povzroča svetovna modna potrošnja. Ta stavek je povezan s prejšnjim stavkom in stavkom, ki sledi, zato je težko ugotoviti strukturo. Celoten stavek je Fashion is now considered the second most polluting industry in the world after oil. And with increasing middle class in the developing world keen to make their own fashion statement, this will get worse. keenje pridevnik! Ima pomen močnega zanimanja ali strasti do nečesa. Primer: I'm not too keen on exercising in the morning. (jutranje vaje me res ne zanimajo) Primer: She's very keen on healthy eating. (Obožuje zdravo prehranjevanje)
Oglejte si vso vsebino
Consignpomeni "trajno zaupati" ali dodeliti. In prav imate! Tu nimam pozitivne konotacije. To pomeni, da bo predmet za vedno v omari in ne bo uporabljen. Drug pomen Consignje "nekomu nekaj izročiti" ali poslati. Primer: I consigned my birthday cards to the third drawer of my dressing table. (Rojstnodnevno voščilnico sem dal v tretji predal svoje garderobe.) Primer: I'm consigning one of my artworks to the gallery in town. (Eno od svojih umetniških del bom dostavil v galerijo v mestu.) Primer: The package has been consigned to a courier. It'll arrive tomorrow! (paket je bil izročen kurirju, prispel bo jutri!)
Na žalost tukaj ne moremo uporabiti besede after eight hours. In eight hourspomeni after eight hours from now (čez 8 ur), zato after eight hoursne morete uporabiti za označevanje 8 ur od katerega koli trenutka. Če želite pisati after eight hours, morate stavek spremeniti v after eight hours of sleep, I feel refreshed.
Da, v tem primeru lahko entirelyspremenite v all. Tako Allkot entirely sta prislova, ki imata podoben pomen, zato ju je v večini primerov mogoče uporabljati zamenljivo. Toda entirelyje bolj formalen izraz, odtenek, ki poudarja, da je nekaj popolno, vendar allnima tega odtenka. Primer: I spilled the drink all on my shirt. (vse pijače je polil po srajci.) Primer: I spilled the drink entirely on my shirt. (vse pijače je polil po srajci.) Allpomeni, da je nekaj complete(popolno) ali whole(popolno), vendar to ne pomeni, da je nekaj popolnoma pokrito. All se pogosto uporablja za pretiravanje stvari, ki niso popolne. Zato uporaba allza opis nečesa popolnega ali celostnega nima zelo močnega odtenka.
Scared to piecesje idiom, ki pomeni zelo prestrašen. Primer: I was scared to pieces in the haunted house. (V strašljivi hiši sem bil zelo prestrašen.) Primer: She scared me to pieces yesterday. (Včeraj me je presenetila.)
Glede na seznam podobnih besed na Wiktionaryje najbolj uradna beseda absurdity. Kot alternativo nonsensebi rekel, da absurditiesuporabo množine. *Wiktionarypomeni spletni večjezični wiki slovar.