Vprašajte materne govorce Poiščite odgovore na jezikovna vprašanja

Priljubljene ključne besede: opredelitev, razlika, primeri

Trending

Oglejte si vso vsebino

turn backRad bi izvedel več o tem stavku!

Turn backje mogoče razlagati kot besedo ali kot idiom, odvisno od situacije. V tem primeru to pomeni, da se vrnete ali vrnete na prvotno mesto. Primer: Don't turn back now on your dreams. You've come so far already. (Ne obupajte nad svojimi sanjami, prišli ste tako daleč.) Primer: We need to turn back on the street we just came from. This is the wrong direction. (Vrniti se moramo tako, kot smo prišli, v napačno smer)

Kaj pomeni Tarif-free?

Tariffje uradno ime za import tax, tj. uvozni davek/dajatev. Uvozne dajatve/dajatve so davki, plačani pri izvozu izdelka v državo. Z drugimi besedami, tariff-freese nanaša na izdelke, za katere velja davčna oprostitev. Primer: Importing personal items to my country is tariff-free. (Prinašanje osebnih predmetov je brez davka) Primer: Clothing produced in Mexico can be imported tariff-free to the United States. (Oblačila, proizvedena v Mehiki, so pri uvozu v Združene države oproščena davka.)

Kaj pomeni All hands on deck?

All hands on deckje prvotno ukaz, da se posadka vkrca na ladjo in odide na palubo. Vendar pa se danes pogosto uporablja v vsakodnevnem pogovoru in pomeni, da bi morali vsi sodelovati v akciji. Primer: I will need all hands on deck to prepare for the party. (Vsi se bodo pripravili na zabavo) Primer: The deadline is very close, so it's all hands on deck at the moment. (Rok je zelo blizu, zato ga zdaj vsi delajo.)

Zakaj ne Shut out you?

Beseda, shut out youtukaj, je slovnično napačna. Shut outje glagolski glagol, zato mora anketnemu outslediti ta predmet. Torej shut you outta slovnično pravilen izraz. To slovnično pravilo je skupno mnogim drugim besednim glagolom. Če obstaja predmet, štetje glagolov frazal sledi predmetu. Vendar to ne velja za vse frazalne glagole in obstajajo frazalni glagoli, ki jih je mogoče uporabiti na oba načina. Tu ni vzorca, zato si moramo zapomniti frazalne glagole, da lahko predmet sledi preiskavi. Tukaj vam bom pokazal primer stavka, kjer preiskava pride po predmetu. Primer: I can't lift you up. (Ne morem te dvigniti.) Primer: Take your coat off and stay awhile. (Slecite plašč in počakajte minuto.) Primer: I don't know how to turn the oven off. (Ne vem, kako izklopiti pečico.)

Kaj pomeni "set aside"? In kako se lahko uporablja?

Set asidepomeni, da odložite nalogo ali jo shranite za določen namen. Primer: I set aside my homework to do tomorrow. (domačo nalogo sem odložil za jutri.) Primer: He set aside the money he earned from his job for vacation. (prihranil je denar z dela za počitnice) V tem pogovoru ima set asideenak pomen kot save(zbirati, shraniti). Ko set aside svoj proračun za ekipne uniforme, to pomeni, da prihranijo svoj proračun za nakup ekipnih uniform.