Trending
- 01.Ali A after Bpomeni Apreganjanje B?
Da, afterv tem kontekstu pomeni chase (loviti), look for (iskati), try to get (dojeti). Torej, v tem primeru, ko nekaj after nekoga, to pomeni, da iščete to osebo ali jo poskušate ujeti. Primer: You'd better hide. The whole city is after you. (Raje se skrijte, ker vas vsi v tem mestu lovijo.)
- 02.Kaj je been around?
To je dobro vprašanje. been aroundima več pomenov, toda tukaj se uporablja v smislu "je bil". V videu rdeča šminka obstaja že več kot 5000 let. Uporabljen je bil v smislu. Primer: I wonder how long have cell phones been around? (Zanima me, kako dolgo nazaj je bil izumljen mobilni telefon.) Primer: Disco has been around since the seventies. (Disco je ples, ki obstaja že od 70. let)
- 03.Lahko rečem Arm wrestling? Ali je Arm wrestlebolj pogost izraz?
Arm wrestlein arm wrestling sta oba resnična. Arm wrestleje trenutno glagol, lahko pa se uporablja tudi kot samostalnik. Če ga želite napisati v preteklem času, ga lahko pokličete arm wrestledali pa pred njim dodate did, da rečete did arm wrestle. Vendar pa je arm wrestlingprisoten particip, gerund, ki kaže na neprekinjeno delovanje. Kot tako se sliši nekoliko nerodno reči arm wrestlingtukaj. Primer: Why are they arm wrestling? (Zakaj se rokoborijo?) Primer: Why did they arm wrestle? (Zakaj so se rokoborili z rokoborbo?) Primer: They arm wrestled? (Ali so se rokoborili z rokoborbo?) Primer: I will arm wrestle you and win. (Z vami se bom boril z rokoborbo in zmagal.)
- 04.Kaj pomeni walk the walk, talk the talk?
talk the talk and walk the walkje običajen idiom, ki pomeni, da poveš, kar rečeš, ne samo da to poveš. Uporablja se za to, da povemo, ali ste dejansko storili, kar ste rekli. Primer: Jim talks the talk about recycling, but he doesn't walk the walk. (Jim govori o recikliranju, vendar ne.) Primer: She talks the talk and even walks the walk with her values. (Govori vpadljivo in to tudi počne.)
- 05.Ali pogosto uporabljate besedo zillion?
zillionpredstavlja izjemno veliko število. To je pogosta beseda, ki se uporablja za poudarjanje ogromne teže. V običajnem pogovoru se ne uporablja zelo pogosto, ker ne predstavlja dejanskega števila.
- 06.Zakaj je maybepo glagolu get started ?
Prislov maybelahko pride kamor koli v stavku. Na primer, lahko rečete Maybe you get started a little slowly..., ne da bi spremenili pomen stavka. Prislovi pogosto pridejo za glagolom, v primeru maybepa so lahko na začetku stavka pred subjektom (you) in glagolom (get started) ali na koncu stavka. Primer: Are you hungry, maybe? (Ali ste lačni, po naključju?) Primer: Maybe the office has closed already. (Morda je pisarna že zaprta.)
- 07.Kaj as much as pomeni in kakšne so situacije, v katerih ga lahko na ta način napišete na začetku stavka?
as much asna začetku stavka je mogoče razumeti kot pomen even thoughali although. Z drugimi besedami, položaj kaže na kontrast. Primer: As much as I wish I could go, I am not free this weekend. (tudi jaz želim iti, vendar si tega ne morem privoščiti ta konec tedna.) Primer: As much as I had enjoyed my adventure, it was good to be back. (Čeprav sem užival v pustolovščini, sem vesel, da sem se vrnil.)
- 08.Enoughspreminjanje donekot prislova?
Tako je! Tukaj je enoughprislov, ki spreminja donein pomeni a sufficient amount(zadostna količina). Primer: I have done enough homework, so I can have fun now. (Naredil sem dovolj domače naloge, da lahko igram zdaj.) Primer: She is old enough to get her driver's license. (dovolj stara je, da pridobi vozniško dovoljenje)
- 09.Kaj pomeni First dance?
First dancese nanaša na ples, ki označuje uradni začetek dogodka ali dogodka. Še posebej na porokah je postal pomemben dogodek za nevesto in ženina, ki sta protagonista, da se pokažeta s prvim plesom. Primer: What song are you guys going to dance to for your first dance? (Na katero pesem boš plesal v prvem plesu?) Primer: I'm extremely nervous about doing the first dance for the Governor's Ball. (tako sem nervozen, ker prvič plešem na guvernerjevem plesu)
- 010.Ali Shore up, build up, strengthmisli isto?
Da bi odgovorili na vaše vprašanje, imajo te tri besede podoben pomen, vendar niso povsem enake. Shore uppomeni support(podpora), help(pomoč), or strengthen(krepitev). Build uppomeni develop(razvijati) or improve gradually(počasi izboljševati). Strengthpomeni be strong(močna) or tough(težka). Če pa strengthspremenite v strengthen, se pomen spremeni. make strongerpomeni (krepiti) in build up(okrepiti). Če nekoliko spremenite besede, imajo te tri besede enak pomen. V spodnjem primeru sem uporabil tri besede, ki ste jih omenili, da sem naredil tri različne stavke, vendar vse pomenijo isto stvar. Primer: The military shored up their defenses. (vojska je okrepila obrambo) Primer: The military built up their defenses. Primer: The military strengthened their defenses. Hvala za odlično vprašanje!
Oglejte si vso vsebino
Discomfortpomeni, da se počutite neprijetno ali neprijetno, ko nekaj počnete ali ste nekje, ali se počutite nervozni ali nerodni. Z drugimi besedami, to je nasprotje udobja. Obstaja percepcija, da se, ko se počutite neprijetno, naučite lekcijo ali rastete iz izkušnje. Z drugimi besedami, nelagodje je del procesa rasti! Uporabite lahko tudi discomfort, ko se v telesu počutite neprijetno ali nenormalno. Primer: I feel discomforted with my situation at work. (zaradi situacije v službi mi je neprijetno) Primer: I feel physical discomfort due to the hot weather. (zaradi vročega vremena se počutim fizično neprijetno)
Are supposed topomeni pričakovati ali nekaj storiti. V tem primeru to pomeni, da morate slediti določenemu vodniku ali načinu za to. Primer: I was supposed to finish my project last night. But I didn't have enough time. (včeraj zvečer sem zaključeval projekt, vendar nisem imel dovolj časa.) Primer: We are supposed to bake the cake for tomorrow. (Torto moramo speči za jutri)
Seveda, ko gre za pomen konca (end), končnega izdelka (final product) ali rezultata (result), sta si besedi zelo podobni! Toda v resnici se ti dve besedi uporabljata v različnih kontekstih. Ker se consequenceuporablja samo v negativnih situacijah. Primer: There will be consequences to your actions. (Soočili se boste s posledicami svojih dejanj) => negativne nianse (Negative) Primer: There will be negative results due to your actions. (Za svoja dejanja se boste soočili z negativnimi posledicami) => ima negativne nianse kot zgoraj, vendar je to zato, ker je pridevnik negative Primer: The results of our experiment were great. (Rezultati našega eksperimenta so bili odlični) Primer: The consequence of waking up late was that we missed our flight. (Zaradi prespanosti smo zamudili let)
Seveda imamo dve očesi. Toda visiontukaj ne velja, ker se nanaša na sposobnost videnja, ne oči, to je vida. Zato je nočni vid ali sposobnost jasnega videnja stvari v temi night visionpravilno izražena v ednini. Primer: I used to have twenty twenty vision, and then I got old. (včasih sem imel dober vid, zdaj pa se staram.) Primer: My vision is blurry. I think I need to get glasses. (Moje oči so zamegljene, mislim, da bi lahko tudi prilagodila očala.) Primer: I wish I had night vision so I wouldn't be scared of the dark. (Želim si, da bi imel nočni vid, da me ne bi bilo strah v temi.)
Tako je. Ta stavek je slovnično napačen. Če želite narediti pravilen stavek, morate napisati Ice Bear is not afraid of tiny germs.. Vendar ledeni medved pogosto skrajša stavke in govori slovnično nepravilno. Prav tako govorijo o sebi, kot da bi bile tretje osebe, ki se imenujejo Ice Bear. Glede na njegove težnje je normalno, da uporablja slabo slovnico in dobro je vedeti, da je ta stavek napačen!