What is the difference between "bacteria" and "germ"?
Odgovor maternega govorca
Rebecca
"Germs" is a general word that refers to bacteria, viruses, and other harmful microscopic organisms. "Bacteria" refers specifically to single-celled organisms.
Rebecca
"Germs" is a general word that refers to bacteria, viruses, and other harmful microscopic organisms. "Bacteria" refers specifically to single-celled organisms.
11/23
1
Ali ne morem imeti Anyway?
Da, izpuščanje anywaytukaj spremeni pomen. Ta anywaynaj bi namigoval, da se bo v vsaki situaciji zgodilo vse. Primer: Even if you could have given me a ride, I would have been late anyways. (Tudi če bi mi dali vožnjo, bi vseeno zamudil.)
2
Ali dajete onpo Information?
V angleščini je običajno, da dodate onpo information. Information sledi on, ki vam bo povedal določena dejstva, informacije ali ideje o tej temi, v tem videu pa napovedovalec govori o statističnih informacijah, ki so znane o koronavirusu. Primer: She received information on her birth parents. (pridobljene informacije o njenih rojstnih starših) Primer: He loves learning new information on planes. (rad se uči novih informacij o letalih) Primer: I am learning information on my family lineage. (učim se informacij o svojem starševstvu)
3
Kaj tu pomeni rough patch? In v kakšnih situacijah se lahko uporablja?
Rough patchse nanaša na težko in težavno obdobje. To pomeni, da je bilo v njunem odnosu težko biti skupaj. Ta izraz lahko uporabite za pogovor o težkih točkah, kot so delo, odnosi ali določeno obdobje v vašem življenju. Primer: The business went through a rough patch, and we had to close a couple of our branches. (Podjetje je vstopilo v težko obdobje in je moralo zapreti nekatere svoje podružnice.) Primer: Jill and I are going through a rough patch right now, so we're going to try couple's therapy. (Jill in jaz se trenutno posvetujeva parom, ker preživljava težke čase.)
4
Še nikoli nisem videl stavka, ki bi se začel z should, ali lahko podrobneje razložite ta stavek? In primeri!
To je dobro vprašanje. Beseda shouldima enak pomen kot if. Predstavlja dogodek ali situacijo, ki se lahko zgodi. Zato se pogosto uporablja v podrejenih stavkih. To je formalni izraz in je bolj formalen kot if. Primer: Should you go to the shops, please get me a drink. (Če greš v trgovino, mi kupi pijačo.) Primer: Take your umbrella should you go to the beach. It's hot outside. (Če greste na plažo, prinesite senčnik, zunaj je vroče.) Primer: Should you have any complaints, you can speak to your supervisor. (Če imate pritožbo, povejte svojemu šefu.) Primer: Write to me should you go to boarding school. (Napišite mi pismo, ko grem v internat)
5
Kdaj lahko uporabim izraz Dude?
Ko naslavljate bližnjo osebo ali prijatelja, lahko uporabite besedo dude. Dudeje angleški sleng za odrasle moške, vendar ni nujno specifičen za spol. Ženske svoje istospolne prijatelje imenujejo tudi dudes. Priporočamo, da to besedo uporabljate samo za osebe, ki so vam blizu. Če to besedo uporabljate za starejšo osebo, se ji bo morda zdela žaljiva. To ni žalitev, vendar je nekoliko neformalno uporabljati za starejše ljudi ali ljudi, ki jih ne poznate dobro. Primer: Dude, where is my car? (Hej, kje je moj avto?) Primer: Hey dude! What are you up to? (Hej, tip, kaj si počel v zadnjem času?) Primer: Dude, this sucks! I didn't want to fail the class. (Vau, to je tako slabo! Tega razreda nisem hotel obiskovati F .)
Dopolnite izraz s kvizom!