Ali ne bi morali reči pass throughnamesto pass up tukaj?
Odgovor maternega govorca
Rebecca
Ne, pass throughima drugačen pomen kot pass up, zato pass uptukaj ni nadomestek. Pass upse tukaj uporablja kot zavrnitev ali nesprejetje, ampak pass throughsredstvo, da gre skozi nekaj. Primer: Don't pass up this opportunity! (Ne zamudite te priložnosti!) Primer: I can't believe she passed up the chance to go skydiving. (Ne morem verjeti, da je zavrnila priložnost za padalce.)