You betPovej mi o iranskem izrazu.
Odgovor maternega govorca
Rebecca
You betima v pogovoru dve uporabi. Prvi, tako kot v tem videoposnetku, poudarja izjavo ali pa pomeni "seveda, seveda". Tukaj Chandler pravi, da je Benu seveda prinesel darilo. Drugič, ko od nekoga prejmete zahvalo, jo lahko uporabite namesto you're welcome . Vse to so izrazi, ki se uporabljajo med priložnostnim in priložnostnim. Da: A: Are you coming to the party? (greš na zabavo?) B: You bet! (seveda!) Da: A: Thanks for your help. (Hvala za pomoč.) B: You bet. (Dobrodošli.)