student asking question

Ali lahko uporabim turn intonamesto convert into tukaj?

teacher

Odgovor maternega govorca

Rebecca

Oba izraza, ki ste ju omenili, sta si zelo podobna. Ni narobe reči turn intotukaj, vendar convert intopomeni bolj vsebinsko in namerno spremembo kot turn into. Fizično spreminjate nekaj, da bi z drugačnim procesom delovalo drugače. Primer: I'm going to convert my dollars into Euros. (dolarje bom pretvoril v evre) => pravilen izraz Primer: I'm going to turn my dollars into euros. => napačno, zveni, kot da čarobno spremeni valuto Primer: We converted your room into a music studio. (vašo sobo smo spremenili v glasbeni studio) => se nanaša na spremembo funkcije = We turned your room into a music studio. (Vašo sobo sem spremenil v glasbeni studio.) => pomeni transformacijo

Priljubljena vprašanja in odgovori

12/07

Dopolnite izraz s kvizom!