Kaj pomeni turn up?

Odgovor maternega govorca
Rebecca
turn uptukaj pomeni show up(pojaviti). Turn upje pogost izraz v britanski angleščini. Primer: I wonder who will turn up at the party tonight. (Sprašujem se, kdo se bo nocoj pojavil na zabavi)
Rebecca
turn uptukaj pomeni show up(pojaviti). Turn upje pogost izraz v britanski angleščini. Primer: I wonder who will turn up at the party tonight. (Sprašujem se, kdo se bo nocoj pojavil na zabavi)
04/18
1
Čeprav ne toliko, kot je bilo nekoč, mnogi ljudje v Aziji še vedno raje živijo s starši kot odrasli. Ali je to všeč tudi Zahodu?
Pred nekaj desetletji je bilo zelo pogosto videti, kako otroci odraščajo in diplomirajo iz šole ter postanejo neodvisni v zgodnjih 20-ih. Toda danes, tudi če želite biti neodvisni, so stroški najemnine in stanovanja previsoki. Posledično vedno več ljudi poskuša živeti s starši čim dlje. Vendar še vedno ni toliko, kot je v Aziji. Primer: I moved out when I graduated university. (Po končani fakulteti sem se preselil v ločena življenja.) Primer: I lived with my parents until I got married. (živel sem s starši, dokler se nisem poročil)
2
Kaj je 311 CD?
311 je ime ameriške rock skupine. Zato pravi, da bo kupil novo CDskupine 311.
3
have toGot to dopomeni isto kot ?
Got toje slengovski izraz za have to (bi moral), I have got topa je nekoliko trden izraz, zato je pogovorni izraz. Oba izraza sta podobna v smislu, da morata nekaj storiti, vendar ima have to odtenek, ki pravi, da je treba nekaj storiti ali pa mora nekdo nekaj storiti, zato je to nekoliko vsiljiv odtenek. Primer: I have to be home before dinner or else my mom will be mad. (mama te graja, če se pred večerjo ne vrneš domov) Primer: You have to go to school. (moram v šolo) Got toobičajno izraža občutek dolžnosti ali neke vrste krivde, da nekaj stori. V pozitivnem kontekstu to pomeni, da mora nekdo nekaj storiti, vendar za razliko od have to to ne pomeni silovito. Primer: I don't want to go to the party but I've got to. (nočem iti, vendar moram iti na zabavo) Primer: You've got to try this food! (To morate pojesti!)
4
Kaj pomeni sell intoin kdaj se uporablja?
Sell intopomeni dati nekoga ali nekaj v zvezi s sužnjem v zameno za denar ali blago. Danes se uporablja v zvezi z zalogami. Primer: Most banks prefer to sell into a stable market. (Večina bank raje prodaja na stabilnem trgu.) => prodaja delnic Primer: They sold their products into the primary market for a higher value. (svoje blago so prodajali na glavnem trgu po višji ceni)
5
Kaj pomeni couplev Break a couple of rules? Kako se spremeni, če samo rečete break the rules?
a coupletukaj pomeni dve ali več stvari ali peščico stvari. a couplev tem stavku je grobo ugibanje, ne natančno število. Z drugimi besedami, broke couple of rules, na katerega se govornik tukaj sklicuje, je mogoče razlagati tako, da je kršil nekatera pravila, čeprav ni točen, izraz "a couple" pa lahko pričakujemo, da bo stavku dodal občutek normalnosti. To je zato, ker je lahko sama beseda break rulespreveč toga, zato lahko dodajanje izrazov, kot so a couple, a few ali some, naredi kontekst bolj gladek in naraven. Primer: Let's buy a couple bottles of wine and stay in tonight. (kupite še nekaj steklenic vina, ostanimo doma še danes) Primer: I have a couple errands to run today, so I won't have time to hang out with you. (Danes moram teči po nekaj opravkih, zato mislim, da danes ne bomo imeli časa, da bi se igrali z njimi.)
Dopolnite izraz s kvizom!
She
better
turn
up.