Ali je v redu reči your timenamesto you time v tem stavku?

Odgovor maternega govorca
Rebecca
To je dobro vprašanje! V tem kontekstu je razlika med obema stavkoma dejansko precej velika. Bistvo je, da lahko uporabljate samo you time. save you timepomeni, da prihranite čas [za vas], kot je nameraval govornik. Tukaj pripovedovalec pravi, da lahko ženskam prihrani čas, youpa je posreden predmet. save your timepa je posesiven, kar pomeni, da prihranite svoj čas. Tu je samo en predmet, yourpa je posesivna oblika, ki povezuje time(čas) in you(vas). Primer: This device cuts down manual work and can save you time when cooking. (Ta naprava prihrani čas pri kuhanju z zmanjšanjem ročnega dela.) Primer: Save your time. It's not worth your time going to that place. (Prihranite čas, odhod tja je izguba časa.)