Kaj pomeni Keep the change? V katerih situacijah ga lahko uporabim?
Odgovor maternega govorca
Rebecca
Na splošno, ko nekaj kupite z gotovino (kot so računi ali kovanci), razen če plačate pravilen znesek (exact change), na koncu plačate več kot prvotno ceno in na koncu dobite majhne spremembe, kot so kovanci, kajne? Na ta način se ideja, da se sprememba vrne potrošniku, imenuje changev angleščini. Vendar pa lahko nekateri ljudje menijo, da je sprememba težava, nekateri pa morda ne bodo sprejeli sprememb. V tem primeru ga imenujemo keep the change. Z drugimi besedami, z našimi besedami, spremembe ne potrebujete. Še posebej, ponavadi uporabljam keep the change, če menite, da vam ni treba nositi menjave kovancev, ker so težki, zavzemajo prostor in imajo malo vrednosti, ali če želite napitniti uradnika. Seveda se bodo slednji razlikovali glede na uporabljeno storitev ali industrijo. Da: A: Your change is ten cents, sir. (10 centov je sprememba, gost.) B: It's alright, keep the change. (Ne skrbite, spremembe ne potrebujete.) Primer: Keep the change. Thanks for your help today. (Nadaljujte s spremembami, hvala za pomoč danes.)