Ali "Worry about sth" in "concern about sth" pomenita isto?
Odgovor maternega govorca
Rebecca
Da, worryin concernimata povsem enak pomen. Tudi če te besede spremenite v istem stavku, imajo enak pomen. Primer: I am worried about Justin. = I am concerned about Justin. (Skrbi me za Justina.) Primer: He is concerned about the test scores. = He is worried about the test scores. (skrbi ga za rezultate testov)