Kaj je Holy moly?

Odgovor maternega govorca
Rebecca
Holy molyje vznemirjenje, ki izraža presenečenje, podobno kot oh my god. Primer: Holy moly, that's a big dog! (Presenečenje, kakšen velik pes!)

Rebecca
Holy molyje vznemirjenje, ki izraža presenečenje, podobno kot oh my god. Primer: Holy moly, that's a big dog! (Presenečenje, kakšen velik pes!)
02/02
1
Ali »make bank« pomeni »make a lot of money«?
To je dobro vprašanje! Da, make bankpomeni, da zaslužite veliko denarja. Primer: My friend got a new job, I heard she makes bank. (slišal sem, da prijatelj na novem delovnem mestu zasluži veliko denarja) Primer: I've been making bank lately! (Danes zaslužim veliko denarja!)
2
Kaj tu pomeni here?
V tem kontekstu herelahko razlagamo kot to stopnjo, to situacijo, ne pa kot dejansko fizično lokacijo. Primer: I got here through hard work and motivation. = I got to this point in my life through hard work and motivation. (Tako daleč v življenju sem prišel, ker sem bil motiviran in trdo delam.) Primer: I don't know how to get there. To a happy life. (ne vem, kako priti tja, srečno življenje.) Primer: We never would have got here without you. (brez tebe nikoli ne bi prišel tako daleč.)
3
Kaj tu pomeni house?
Tukaj je houseglagol, ki pomeni delovati ali imeti nekaj. V tem primeru to pomeni, da imate namensko ekipo. Primer: The new offices will house 50 government administration workers. (nova pisarna bo imela 50 vladnih uslužbencev) Primer: The restaurant houses the best kid's play area in the city. (Restavracija ima najboljše mesto za otroško igro v mestu.) Primer: Did you know the library houses 10,000 books? (Ali ste vedeli, da ima knjižnica deset tisoč knjig?)
4
Ali je lahko napisano tudi tako, kot make contact with people as little as possibletukaj? Kateri stavek zveni bolj naravno?
Oh seveda! We're just trying to make contact with people as little as possibleje mogoče napisati. Toda, ko napišete takšen stavek, lahko zveni nekoliko besedno in dolgo. Nič ni narobe z uporabo katerega koli stavka, vendar priporočam uporabo make as little contact with people as possible!
5
Breezese običajno uporablja kot izraz za lahek vetrič, kot vetrič ... strong breezemalo nerodno, kajne?
Tako je. Breezeje izraz, ki se nanaša na šibek in svež veter, kajne? Vendar pa se strong breezebolj pogosto uporablja, kot si morda mislite. Čeprav je sama beseda protislovna, kot ste rekli. Primer: We are going to have a strong breeze tomorrow. (Jutri bodo močni sunki vetra) Primer: The strong breeze blew through the trees. (Močan veter je pihal skozi drevesa)
Dopolnite izraz s kvizom!