Katera beseda je opustitev "in, out"?
Odgovor maternega govorca
Rebecca
Zadevni inin outnista okrajšavi za nič. Ko rečem vrstico, rečem I'm in first. I'm out lastin rečem, da grem v službo najhitreje in nazadnje zapustim pisarno. Običajno se in, outnanaša na vstop, prihod ali izstop iz kraja. Večino časa, tudi če ne rečete določenega kraja, bo to namignjeno v pogovoru ali pa bo druga oseba to povedala. Da: A: Should I come into the store with you? (Bi se mi radi pridružili v trgovini?) B: Nah. I'll be in and out. (Ne, kmalu bom zunaj.) Primer: She got in to work last and was out first. (na delo je prišla pozno in zgodaj odšla)