student asking question

Zakaj "beat the rush hour" pomeni, da se mu je treba izogibati? Zakaj ne bi uporabljali besede »avoid«?

teacher

Odgovor maternega govorca

Rebecca

To je dobro vprašanje! Obe besedi sta na voljo. Primer: If I leave now, I might beat rush-hour. (Če odidem zdaj, se lahko izognem prometni konici.) Primer: People left the stadium early to avoid rush-hour. (ljudje so zapustili stadion, da bi se izognili prometnim konicam)

Priljubljena vprašanja in odgovori

04/29

Dopolnite izraz s kvizom!