Kaj pomeni sunlight cracks?

Odgovor maternega govorca
Rebecca
To je dobro vprašanje! To je zelo ustvarjalen izraz, ki se ne uporablja v resničnih pogovorih. Temelji pa tudi na predstavitvi, ki dejansko obstaja, the crack of dawn. Izraz the crack of dawn se nanaša na trenutek, ko vzide sonce. Da bi pojasnili ta izraz kot dodatek, je bil prvotno uporabljen v 80. letih kot beseda the crack of day , vendar je bil ustvarjen z uporabo besede crack , ki je bila uporabljena za začetek. To je starejša raba crackin danes se beseda crack uporablja kot samostalnik, ki pomeni razpokati in kot glagol razpokati You want to dance till the sunlight cracks Pomen te fraze lahko razumemo kot željo po plesu, dokler sonce ne vzide. Cracksje the crack of dawn vzeta iz tega izraza in lahko rečemo, da sunlightbila vstavljena, da se ujema z melodijo. Vendar to običajno ni tisto, kar rečemo v pogovoru. Primer: You want to dance till the crack of dawn. (Želite plesati, dokler sonce ne vzide) Primer: I wake up at the crack of dawn every day. (vsak dan se zbudim ob sončnem vzhodu.)