student asking question

Ali lahko napišem I missed younamesto I have missed you?

teacher

Odgovor maternega govorca

Rebecca

Da, nič ni narobe z uporabo I missed younamesto I have missed you. Če pa obstaja razlika, je to I have missed youformalni izraz z močnejšim formalnim odtenkom. Po drugi strani pa je I missed youbolj priložnostno in se pogosto uporablja v sodobnih slikah. Zato se v sodobnih vsakodnevnih slikah I missed youizpustijo haveuporabljajo več. Primer: I missed you so much! I'm glad you're back. (Pogrešal sem te! Zelo sem vesel, da si se vrnil.) Primer: I have waited for your return. (čakal sem na vašo vrnitev.) = I waited for you to return. (čakal sem, da se vrnete.) => Prvi je formalni izraz, drugi je priložnostni izraz

Priljubljena vprašanja in odgovori

12/18

Dopolnite izraz s kvizom!