student asking question

Je Take any chancesisto kot take no chances? Kako to misliš?

teacher

Odgovor maternega govorca

Rebecca

Da! Oba imata podoben pomen. Oboje pomeni, da ne počnete stvari, ki so nevarne ali imajo dejavnik tveganja. Primer: I will not take any chances when it comes to my health. (Ne bi storil ničesar nevarnega, če bi bil povezan z zdravjem.) Primer: She takes no chances with her children's safety. (Ne stori ničesar nevarnega, ko gre za varnost svojih otrok.) Primer: They did not take any chances and made sure their car was fixed before the road trip. (Niso tvegali in poskrbeli, da je bil avto popravljen, preden so odšli na potovanje.) Primer: Do not take any chances with that dog. He is very aggressive. (S tem psom ne počnite ničesar nevarnega, tako grob je.)

Priljubljena vprašanja in odgovori

04/23

Dopolnite izraz s kvizom!