Zakaj bi po following obstajal in? Ali ni smiselno samo reči following the footsteps?
![teacher](/images/commentary/answerProfile.png)
Odgovor maternega govorca
Rebecca
Če izpustite iniz following in the footsteps, se bo pomen nekoliko spremenil! Following in the footstepsje figurativni izraz, ki pomeni, da nekoga postavimo na noge nekoga drugega. Tako je. Following the footstepspreprosto pomeni, da sledite svojim stopinjam, ne pa da stopala postavite neposredno na njih. Ta figurativni izraz je tako pogost, da bi brez inzvenel nenaravno! Primer: I'm following in the footsteps of my dad by becoming a doctor. (Hodim po očetovih stopinjah, ko postanem zdravnik) Primer: I'm following the footsteps on the ground to see where this person went. (Sledim odtisom na tleh, da vidim, kam je šla ta oseba.)