Ne razumem, zakaj pravite On Opposite Day it is. Ali to mislite v smislu Opposite Day is beautiful? Ali mislite The mess looks beautiful on Opposite Day?

Odgovor maternega govorca
Rebecca
Tukaj omenjene On Opposite Day it isje mogoče razumeti v smislu omenjenega the mess looks beautiful on Opposite Day. Z drugimi besedami, običajno bi bilo grozno, danes pa izgleda tako dobro, kot je Opposite Day. Z drugimi besedami, ravno obratno je, v resnici pa je še vedno grozno in grdo. Na ta način je med otroki običajno, da rečejo nasprotno od tega, kar dejansko Opposite Day. Primer: I start my diet on Opposite Day. (začel bom z dieto na dan, ko bom naredil nasprotno!) Primer: It's Opposite Day! I want to do all my homework today. (Danes je dan, da naredim ravno nasprotno! danes je dan, da naredim vso domačo nalogo!)