student asking question

Ali je v redu reči lifetime experience ali experience of a lifetimenamesto lifetime of experience?

teacher

Odgovor maternega govorca

Rebecca

lifetime of experienceje pravzaprav nekoliko pretiravanje many years of experience. lifetime experiencein experience imata tudi različne pomene, zato ju tukaj ni mogoče uporabljati zamenljivo. lifetime experienceni slovnično pravilen in nima nobenega pomena. experience of a lifetimeje redka in neverjetna izkušnja, ki se lahko zgodi le enkrat v življenju. Da bi torej izrazili namen govornika, je najprimernejši lifetime of experience ali many years of experience. Primer: We went to Hawaii for our honeymoon and it was the experience of a lifetime. (Šli smo na Havaje na medene tedne in to je bilo nepozabno doživetje.) Primer: Tony has a lifetime of experience, so he is able to discuss a wide variety of topics with anyone. (Tony ima veliko izkušenj in se lahko o tem ali onem pogovori s komer koli.)

Priljubljena vprašanja in odgovori

12/16

Dopolnite izraz s kvizom!