Ali ne bi morali reči threw this upnamesto Threw up this?
Odgovor maternega govorca
Rebecca
Ja, seveda lahko. Ker oba pomenita isto stvar. Vendar sem uporabil besedo threw up thistukaj, da bi razmere naredil bolj dramatične. To je zato, ker je Thispostavljen na koncu, kar pomeni, da je toliko (THIS). Primer: He threw this up. The food must be old. (Vrgel je, hrana mora biti zastarela.) Primer: He threw up this. That isn't normal! (Toliko vrže! to ni normalno!)