Glede na besedo, ki F-bombbila omenjena prej, ali se tu omenjene PGnanašajo na starostne omejitve? In zakaj pravite Keep it PG? Ali ima kakšen drug pomen?

Odgovor maternega govorca
Rebecca
Ja, tako je. PGtukaj se nanaša na starostne omejitve. In Keep it PGlahko razlagamo tako, da želite vsebino razvijati z vsebino, dejavnostmi, besedami in dejanji, ki so primerna za otroško raven oči. Z drugimi besedami, poskrbite, da ne boste dobili starostne ocene filma za nič! Primer: Go play truth or dare. But keep it PG, please. (Igrajmo igro resnice, ampak pojdimo po zvočni!) Primer: I told you already. No swearing in this house! Keep it PG, Paige. (Povedal sem vam že, v tej hiši ne prisegajte! Bodimo zdravi, Paige.)