Slišal sem, da v francoščini obstaja beseda za Belle Epoque, kar pomeni zlato dobo, zato epochin epoqueprihajata iz istega kraja?

Odgovor maternega govorca
Rebecca
Ja, tako je! Oboje je mogoče videti zamenljivo! Edina razlika je v tem, da je époquefrancoski prevod epoch! Primer: It was considered one of the greatest epochs in human history. (velja za eno največjih v zgodovini človeštva) Primer: The Belle Epoque is a fascinating period of history and culture to learn about. (Belle Époque je fascinanten čas za spoznavanje zgodovine in kulture.)