Kaj pomeni pull something off?

Odgovor maternega govorca
Rebecca
pull something offpomeni, da ste dobro opravili težke in težke stvari.

Rebecca
pull something offpomeni, da ste dobro opravili težke in težke stvari.
02/11
1
Kaj pomeni Be up to date? Je to nekaj podobnega Hand in?
Ne, be up to datetukaj se nanaša na nekaj novega, nekaj novega. Z drugimi besedami, v tem primeru izkaznica poročila ni zastarela, ampak nova. V drugih kontekstih se up to datenanaša tudi na nekaj modern. Primer: The calendar you have is not up to date. It is from last year. (Mislim, da je vaš koledar star, da je lani.) Primer: Your vaccinations are up to date. (Da, vaša cepljenja so najnovejša)
2
Povejte nam o svojih happen torole tukaj!
Happen topomeni by chance (naključno) tukaj. Govori odkrito in pravi, da nikakor ne ustreza vlogi dumb, insensitive suburban husband (neobčutljivega, neumnega, navadnega moža). Čeprav je to vloga, ki je ne morete igrati po naključju. Z drugimi besedami, happen topoudarja, da ne ustreza vlogi.
3
Kaj pomeni Time on [someone]'s hand? Ali je to pogost izraz?
Da, ta izraz pomeni, da niste zaposleni in imate veliko časa in se pogosto uporablja v praksi. Primer: I can help you out with moving this weekend. I have lots of time on my hands recently. (Ta vikend vam lahko pomagam premakniti, ker imam danes veliko časa.) Primer: Work has been very busy recently, so I don't have a lot of time on my hands. (V zadnjem času sem zaposlen, zato nimam časa.)
4
Povejte nam o izrazu go through!
Go throughse nanaša na doživljanje nečesa podobnega undergo, experiencetukaj. Pripovedovalec pravi, da z Rossom nikoli več ne želita iti skozi isto izkušnjo. Sedanji čas go throughje going throughin pretekli čas je went through. Primer: I went through a hard time last year. (lani mi je bilo težko) Primer: I'm going through a breakup right now. (Grem skozi razpad.) Primer: I have to go through a medical treatment soon. (Moram se zdraviti.)
5
Kaj pomeni Wedded to one's gold? Je to vrsta idioma?
Vsekakor zveni kot idiom. Ampak to ni idiom. Wedded to one's goldje samo metafora za tako zelo ljubeč denar, da je kot poroka z njim. Toda wedded toje tudi idiom, ki pomeni močno verjeti v nekaj ali se nečemu zavezati. Primer: I tried to get my friend to get an Android phone but he refused. He's wedded to his Apple products. (prosil sem ga, naj kupi pametni telefon Android, vendar je zavrnil; želi kupiti samo izdelke Apple.) Primer: The politician refused to budge on the issue. He was wedded to the idea of tax exemptions for corporations. (Politik ni hotel popuščati pri predlogu; vztraja pri davčnih olajšavah za korporacije.)
Dopolnite izraz s kvizom!