Kaj pull oneself up by one's bootstraps pomenilo? Je to idiom?

Odgovor maternega govorca
Rebecca
Ja, pull oneself up by one's bootstraps to je idiom! To pomeni, da morate uporabiti tisto, kar imate, da poiščete rešitev ali delate na njej, ne da bi dobili pomoč drugih, in se morate finančno ali kako drugače rešiti. Primer: I managed to pull myself up by my bootstraps and started using my woodworking skills to make some extra money. (Odločen sem bil, da bom to situacijo rešil sam, in začel sem uporabljati svoje mizarske sposobnosti, da bi zaslužil več dodatnega denarja.) Primer: It's hard to pull yourself up by your bootstraps if you don't have many skills. Sometimes getting help is necessary. (Stvari ni lahko izboljšati sami, če nimate veliko spretnosti; včasih morate samo prositi za pomoč.)