I'm ready as I'll ever be readylahko razumem ta stavek?

Odgovor maternega govorca
Rebecca
Tako je! (I'm as) je mogoče razlagati kot ready as I'll ever be. To je fraza, ki jo pogosto uporabljam, ko sem pripravljen nekaj narediti, vendar oklevam. To pomeni, da moraš imeti veliko poguma, da nekaj narediš. Ta izraz je I don't really feel ready, but there is nothing I can do to feel more ready(pravzaprav nisem mentalno pripravljen, vendar nimam ničesar drugega, na kar bi se lahko pripravil). To je izraz, ki ga uporabljam, da to mislim. Da: A: Are you ready to jump out of the plane now? (Ste pripravljeni na skok?) B: Ready as I'll ever be. (kadarkoli je v redu) Da A: Are you ready to become a dad? (Ste pripravljeni biti oče?) B: Ready as I'll ever be. No stopping now. (V redu je kadarkoli, zdaj se ne ustavi.)