Nanaša se na isto nesrečo, toda kakšna je razlika med accidentin incident?
Odgovor maternega govorca
Rebecca
Čeprav imata oba pomen nesreče, je za accidentznačilna predpostavka, da je naključna, čeprav povzroča škodo ali poškodbe drugim. Po eni strani se incidentnanaša na neprijeten ali čuden dogodek. Primer: She was in a terrible car accident. (Vpletena je bila v grozljivo prometno nesrečo.) Primer: The incident occurred Friday evening. (Dogodek se je zgodil v petek zvečer.) Primer: It was an accident! I didn't mean to break your phone. (To je bila nesreča! Nikoli nisem nameraval zlomiti telefona!) Primer: She was traumatized by the incident. (zaradi nesreče je bila travmatizirana)