student asking question

A mund të interpretohet you won't break itnë të njëjtin kuptim si you have nothing to lose?

teacher

Përgjigjja e folësit vendas

Rebecca

Në fakt është më shumë një lojë fjalësh. Këtu, ai i thotë shake itXhinit dhe pastaj you won't break it, gjë që mund të kuptohet se do të thotë se vallëzimi nuk i bën keq askujt. Me fjalë të tjera, mos u shqetësoni për këtë, vetëm kërceni fort. Dhe një alternativë e ngjashme do të ishte go for itose let loosenë vend se you have nothing to lose. Në fakt, nëse shikon bisedat e përditshme, shpesh mund të dëgjosh shprehjen "you won't break it" kur njerëzit thonë se nuk kanë pse të shqetësohen për të ardhmen. Shembull: Kick the ball as hard as you can! Don't worry, you won't break it. (goditje topin sa më fort që të mundesh! Shembull: Go ahead, attack that punching bag! It won't break. (Hajde, sulmo çantën e grushtimit!

Popullore Q&As

04/29

Plotësoni shprehjen me një kuiz!