Trending
- 01.Cilët janë zëvendësuesit e Tip? Nëse po, ju lutemi të jepni një shembull.
Në fakt, në një situatë si teksti, ku i jep dikujt një këshillë të vogël, tipështë mënyra më e përsosur për ta thënë. Por nëse me të vërtetë dëshiron ta zëvendësosh, mund të përdorësh piece of adviceose trick. Shembull: I can share some cooking tricks with you. (Do t'ju jap disa gjëra që mund t'ju ndihmoj të gatuani.) Shembull: Do you have any pieces of advice to share? (A keni ndonjë këshillë?)
- 02.Çfarë do të thotë stamp? A përdoret edhe në biseda të përgjithshme?
Në këtë kontekst, fjala stampi referohet aktit të ngritjes së këmbës dhe goditjes së saj poshtë, duke bërë një tingull të zhurmshëm. Kjo lloj stampnuk është një fjalë që përdoret shpesh, nëse nuk je në një situatë ku po i përkul këmbët. Në anglishten amerikane, themi stompnë vend të stamp. Të dyja fjalët kanë të njëjtin kuptim. Shembull: The child stamped his foot in defiance. (fëmija i preu këmbët në mosbesim) Shembull: Stop stomping! You'll wake up the baby. (Mjaft u përkule! do ta zgjosh foshnjën.)
- 03.Çfarë do të thotë flykur përdoret si emër si këtu?
Emri flykëtu i referohet zipperit ose butonit në kravatën e pantallonave. Shembull: It would be very embarrassing to have your fly down on a runway. (Nëse zipperi është poshtë në pistë, do të jetë shumë e sikletshme.) Shembull: Zip up your fly! (zip up!)
- 04.Çfarë do të thotë Your highness?
Your highnessështë një titull për mbretërorët.
- 05.Çfarë do të thotë Give it a try? A ka gjithmonë një artikull akjo shprehje?
Si idiomë, give it a tryështë një shprehje, kështu që përbërja e saj mbetet e pandryshuar. Sigurisht, itkëtu mund të ndryshohet në diçka tjetër. Pra, give something a tryështë një ftesë për të bërë diçka një përpjekje. Zakonisht përdoret për t'i dhënë këshilla dikujt ose për t'i inkurajuar të provojnë diçka. Shembull: I always wanted to give windsurfing a try. (Gjithmonë kam dashur të provoj windsurfing) Shembull: It's a little spicy but give it a try. You might like it. (pak pikante, por provoje, kush e di, ndoshta do të të pëlqejë edhe ty?)
- 06.Çfarë është Taekwondo?
Taekwondo është një art marcial korean unik. Është një art marcial që karakterizohet nga sulme dhe goditje të shpejta. Shembull: I have a black belt in Taekwondo. (Kam një rrip të zi në taekwondo.) Shembull: I took Taekwondo lessons as a child. (Mora mësime taekwondo kur isha më i ri.)
- 07.Ashtu si Versus, a është edhe versionnjë fjalë me origjinë latine?
Po ashtu është. Version, ashtu si versus, është edhe një fjalë me origjinë latine! Për të qenë të saktë, thuhet se vjen nga vertereqë ka kuptimin e to turn. Pastaj, ashtu si fjala latine, ajo u ndikua edhe nga fjala franceze për a turningose translation, versio. Shembull: I like this version of the song more than the original. (Më pëlqen ky rregullim më mirë se origjinali) Shembull: There are a few different versions of the design we can look at. (Ka disa versione të këtij dizajni)
- 08.Pse folësit e quajnë median sociale një platformë?
Mediat sociale shpesh kategorizohen si një platformë për ndërveprimin social dhe angazhimin, apo jo? Platforma e fjalëve emërore i referohet një vendi ose mundësie për të ndarë mendimin ose pikëpamjen e dikujt, pasi është në përputhje me karakteristikat e një faqeje apo aplikacioni në rrjetet sociale. Shembull: Social media is the preferred platform for young people to share their opinions and views. (Mediat sociale po fitojnë tërheqje si një platformë për të rinjtë për të ndarë opinionet dhe perspektivat e tyre.) Shembull: I have a presence on a few social media platforms, including Facebook, Instagram, and Twitter. (Kam pak prani në platformat e mediave sociale si Facebook, Instagram, dhe Twitter.)
- 09.Cili është ndryshimi mes Bellydhe stomach?
Bellydhe stomach janë të dyja fjalë për abdomenin, apo jo? Megjithatë, bellyështë një shprehje e përditshme që është më afër fjalorit të përdorur nga fëmijët sesa stomach. Shembull: The patient's stomach was distended from swelling. (Barku i pacientit është i fryrë dhe i ngurtësuar) Shembull: Stop poking my belly! It's only sticking out because I just ate. (Mjaft më hodhe në stomak!
- 010.Kam dëgjuar se kuzhina e çdo vendi që erdhi në SHBA me fluksin e emigrantëve është bërë gradualisht më e lokalizuar në SHBA me kalimin e kohës. Por cilët janë disa shembuj të tjerë përveç picave?
Shtetet e Bashkuara të Amerikës u themeluan nga emigrantët, dhe shpërthimi i emigrantëve që nga themelimi i saj ka sjellë kuzhina tradicionale nga vende të ndryshme në të njëjtën kohë. Dhe me kalimin e viteve që nga emigracioni, ushqimi ka kaluar nga të qenit unik në lokalizimin në gjithnjë e më të këndshëm për amerikanët. Ky fenomen mund të ndahet në dy kategori kryesore: së pari, ushqimi nga jashtë futet në SHBA dhe lokalizohet për t'iu përshtatur shijeve lokale, dhe së dyti, ushqimi që është unik për SHBA-në, por duket ekzotik. Një shembull kryesor i kësaj është kuzhina kineze e stilit amerikan, ku shumë menu popullore take-out, të tilla si pula portokalli dhe biskotat e fatit, nuk ekzistojnë në të vërtetë në Kinën kontinentale. Përveç kësaj, pjatat e makaronave e kanë origjinën në Itali, por dy nga pjatat më të njohura, spaghetti me qofte dhe makarona alfredo, në fakt e kanë origjinën në Shtetet e Bashkuara. Shembull: I was very surprised when I went to Italy because I couldn't find my favorite dish, Alfredo pasta, anywhere. (Shkova në Itali dhe u habita kur gjeta makaronat e mia të preferuara Alfredo nga hiçi.) Shembull: None of my Chinese friends have ever seen a fortune cookie before. (Asnjë nga miqtë e mi kinezë nuk ka parë biskota fati.)
Shih të gjitha përmbajtjet
Consignka kuptimin e 'të besosh përgjithmonë' ose të caktosh. Dhe ke të drejtë! Unë nuk kam një konotacion pozitiv këtu. Kjo do të thotë se artikulli do të jetë në dollap përgjithmonë dhe nuk do të përdoret. Një tjetër kuptim i Consignështë 't'i japësh diçka dikujt' ose t'i dërgosh. Shembull: I consigned my birthday cards to the third drawer of my dressing table. (E futa kartën e ditëlindjes në sirtarin e tretë të rrobaqepësit tim.) Shembull: I'm consigning one of my artworks to the gallery in town. (Do të dorëzoj një nga veprat e mia të artit në një galeri në qytet.) Shembull: The package has been consigned to a courier. It'll arrive tomorrow! (Pakoja i është dorëzuar korrierit, do të mbërrijë nesër!)
Për fat të keq, ne nuk mund të përdorim fjalën after eight hourskëtu në vend të kësaj. In eight hoursdo të thotë after eight hours from now (8 orë nga tani), kështu që ju nuk mund të përdorni after eight hourspër të treguar 8 orë nga çdo pikë në kohë. Nëse doni të shkruani after eight hours, duhet ta ndryshoni fjalinë në after eight hours of sleep, I feel refreshed.
Po, në këtë rast, ju mund të ndryshoni entirelynë all. Si Allashtu edhe entirely janë adverbë që kanë kuptime të ngjashme, kështu që ato mund të përdoren në mënyrë të ndërsjelltë në shumicën e rasteve. Por entirelynjë shprehje më formale, një nuancë që thekson se diçka është e plotë, por allnuk e ka këtë nuancë. Shembull: I spilled the drink all on my shirt. (derdhi të gjitha pijet në këmishën e tij.) Shembull: I spilled the drink entirely on my shirt. (derdhi të gjitha pijet në këmishën e tij.) Alldo të thotë se diçka është complete(e plotë) ose whole(e plotë), por kjo nuk do të thotë se diçka është e mbuluar plotësisht. All përdoret shpesh për të ekzagjeruar gjëra që nuk janë të plota. Kjo është arsyeja pse përdorimi i allpër të përshkruar diçka të plotë apo holistike nuk ka një nuancë shumë të fortë.
Scared to piecesështë një idiomë që do të thotë shumë e frikësuar. Shembull: I was scared to pieces in the haunted house. (Kisha shumë frikë në një shtëpi të përhumbur.) Shembull: She scared me to pieces yesterday. (Ajo më habiti dje.)
Sipas listës së fjalëve të ngjashme në Wiktionary, fjala më zyrtare është absurdity. Si alternativë për nonsense, do të thosha absurditiespërdorimin e shumësit. *Wiktionarydo të thotë fjalor wiki shumëgjuhësh i bazuar në web.