Trending
- 01.Çfarë do të thotë articulate? Më jepni një shembull!
Fjala articulatekëtu është një folje që do të thotë të shprehësh një ide ose një ndjenjë koherente. Ka të bëjë me komunikimin, me shprehjen e diçkaje nëpërmjet fjalëve. Përdoret edhe si mbiemër për të folur rrjedhshëm dhe logjikisht. Shembull: We need to articulate the main idea so others can understand it. (Më duhet të sqaroj pikën time që të tjerët ta kuptojnë.) Shembull: Sometimes I struggle to articulate what I'm feeling and thinking. (Ndonjëherë e kam të vështirë të artikuloj se si ndihem ose mendoj.) Shembull: I'm not very articulate these days. (nuk mund ta them me siguri këto ditë.)
- 02.Çfarë është Taffy?
Taffyi referohet një lloj karameli (karameli) që bëhet duke zjerë sheqerin dhe gjalpin.
- 03.Cut down on somethingdhe si e shkruan cut down something?
Cut down on somethingdo të thotë të zvogëlosh, dhe cut down somethingfjalë për fjalë do të thotë të shkurtosh diçka. Shembull: I would like to cut down on sugar, I eat too much of it. (Më duhet të shkurtoj sheqerin, mendoj se po ha shumë.) Shembull: The tree outside of my apartment is getting cut down. (Pema para banesës sonë po pritet)
- 04.SomeNuk e kuptoj pse përdoret kjo.
Somei referohet një sasie ose numri gjërash të papërcaktuara. Folësit e gjuhës amtare angleze shpesh përdorin somekualifikuese pasi get në biseda rastësore. Për shembull, nëse dikush dëshiron të blejë mollë, por nuk ju tregon numrin e saktë të mollëve, ose nëse është e paqartë, thoni I'm going to get some apples. (do t'ju blej disa mollë). Në këtë rast, getdo të jetë përpara këtij some. Nëse dëshironi të përdorni numrin e përafërt të getdhe një objekti (fresh airnë këtë video), mund ta quani some. Shembull: I want to get some milk and bread at the grocery store. (Dua të blej pak qumësht dhe bukë në dyqanin ushqimor.) Shembull: I think you need to get some exercise. (Mendoj se duhet të bësh pak ushtrime.)
- 05.A do të thotë "You were ever my best friend" se dikur ishe shok, por jo më? Çfarë do të thotë everkëtu?
Po ashtu është. Dikur ishim miq, por nuk jemi më miq, dhe po themi se na vjen keq. everkëtu i referohet një pike të caktuar në kohë ose kohë. Shembull: Nothing ever seems to upset her. (nuk mendoj se bëra asgjë për ta zemëruar.) Shembull: He doesn't ever eat his vegetables. (Ai nuk ka ngrënë kurrë një perime)
- 06.A mund ta përdor asnë vend të For?
Jo, as the fact thatnuk është zëvendësim për for the fact that. Kjo për shkak se asmund të vijë si një konjukturë vetëm nëse ajo do të përdoret në kuptimin e ~, dhe pastaj ajo duhet të ndiqet menjëherë nga një klauzolë e përsosur, jo një emër.
- 07.Çfarë do të thotë focus on?
focus ondo të thotë t'i kushtosh vëmendje ose përpjekje diçkaje. Në këtë rast, po flasim për Rachel që është qendra e programit, dhe pjesa më e madhe e vëmendjes ishte tek ajo. Shembull: I like to focus on one thing at a time. (Më pëlqen të përqendrohem në një gjë në një kohë.) Shembull: I focus all of my time on my family. (Përqendrohem gjatë gjithë kohës te familja ime.)
- 08.A ka ndonjë ndryshim semantik midis Slapdhe Smack?
Pyetje me vend! Ka një ndryshim të vogël në kuptim, por ka të dyja kuptimet e goditjes së dikujt. Smackështë një gjest më pak intensiv, më i lehtë dhe zakonisht përdoret për të përshkruar goditjet e luajtshme. Kështu, edhe pse mund të slap dikë të zemëruar, smacki referohet aktit të goditjes së dikujt me një nuancë më të keqe. Shembull: I smacked my brother in the head with a pillow. (E godita vëllain tim në kokë me jastëk) Shembull: An incident that shocked the world was that of Will Smith slapping Chris Rock during the Oscars. (Goditja e Chris Rock nga Will Smith në Oscars tronditi botën.)
- 09.A është e çuditshme të thuash common goalnë vend të common vision?
Jo, nuk është e sikletshme. Megjithatë, kuptimi mund të ndryshojë pak në varësi të kontekstit. Visionzakonisht përdoret për një sërë qëllimesh që janë më të mëdha se goal, ndërsa goalzakonisht janë më praktike, të orientuara drejt veprimit dhe kanë një rezultat përfundimtar. Shembull: Jane and I have a common goal of getting our work in the national exhibition this year. (Unë dhe Xhejni kemi një qëllim të përbashkët për të marrë pjesë në një ekspozitë kombëtare këtë vit.) Shembull: Many people in the organization share the common vision of getting justice for those who are disadvantaged. (Shumë njerëz në atë organizatë kanë një vizion të përbashkët për të marrë drejtësi për ata që janë në situata të pafavorizuara.)
- 010.Këtu, çfarë do të thotë make sure?
Make surei referohet kontrollit ose verifikimit të diçkaje për të konfirmuar se është autentike ose e vërtetë. Shumica make sureështë një shprehje që përdoret për të kontrolluar dyfish diçka. Shembull: I need to make sure that I turned off all the lights before I leave the house. (Sigurohuni që të fikni të gjitha dritat para se të dilni nga shtëpia) Shembull: Will you make sure the dog got food? (A mund të kontrolloni nëse qeni juaj ka ngrënë?)
Shih të gjitha përmbajtjet
Consignka kuptimin e 'të besosh përgjithmonë' ose të caktosh. Dhe ke të drejtë! Unë nuk kam një konotacion pozitiv këtu. Kjo do të thotë se artikulli do të jetë në dollap përgjithmonë dhe nuk do të përdoret. Një tjetër kuptim i Consignështë 't'i japësh diçka dikujt' ose t'i dërgosh. Shembull: I consigned my birthday cards to the third drawer of my dressing table. (E futa kartën e ditëlindjes në sirtarin e tretë të rrobaqepësit tim.) Shembull: I'm consigning one of my artworks to the gallery in town. (Do të dorëzoj një nga veprat e mia të artit në një galeri në qytet.) Shembull: The package has been consigned to a courier. It'll arrive tomorrow! (Pakoja i është dorëzuar korrierit, do të mbërrijë nesër!)
Për fat të keq, ne nuk mund të përdorim fjalën after eight hourskëtu në vend të kësaj. In eight hoursdo të thotë after eight hours from now (8 orë nga tani), kështu që ju nuk mund të përdorni after eight hourspër të treguar 8 orë nga çdo pikë në kohë. Nëse doni të shkruani after eight hours, duhet ta ndryshoni fjalinë në after eight hours of sleep, I feel refreshed.
Po, në këtë rast, ju mund të ndryshoni entirelynë all. Si Allashtu edhe entirely janë adverbë që kanë kuptime të ngjashme, kështu që ato mund të përdoren në mënyrë të ndërsjelltë në shumicën e rasteve. Por entirelynjë shprehje më formale, një nuancë që thekson se diçka është e plotë, por allnuk e ka këtë nuancë. Shembull: I spilled the drink all on my shirt. (derdhi të gjitha pijet në këmishën e tij.) Shembull: I spilled the drink entirely on my shirt. (derdhi të gjitha pijet në këmishën e tij.) Alldo të thotë se diçka është complete(e plotë) ose whole(e plotë), por kjo nuk do të thotë se diçka është e mbuluar plotësisht. All përdoret shpesh për të ekzagjeruar gjëra që nuk janë të plota. Kjo është arsyeja pse përdorimi i allpër të përshkruar diçka të plotë apo holistike nuk ka një nuancë shumë të fortë.
Scared to piecesështë një idiomë që do të thotë shumë e frikësuar. Shembull: I was scared to pieces in the haunted house. (Kisha shumë frikë në një shtëpi të përhumbur.) Shembull: She scared me to pieces yesterday. (Ajo më habiti dje.)
Sipas listës së fjalëve të ngjashme në Wiktionary, fjala më zyrtare është absurdity. Si alternativë për nonsense, do të thosha absurditiespërdorimin e shumësit. *Wiktionarydo të thotë fjalor wiki shumëgjuhësh i bazuar në web.