Trending
- 01.A do të thotë se ka kaluar një kohë e gjatë që kur miss?
Këtu, missdo të thotë trishtim ose keqardhje sepse një ngjarje nuk po ndodh më. Këtu, narratori thotë se është i trishtuar që nuk shoqërohet me miqtë e tij aq shpesh sa më parë. Shembull: I miss my mom, I haven't seen her in weeks. (Më mungon, nuk e kam parë prej javësh.) Shembull: She misses going to the bakery that closed last month. (Asaj i mungon shkuarja në furrën e bukës që u mbyll vitin e kaluar.)
- 02.Çfarë do të thotë hone? Në cilat situata mund ta përdor?
Fjala hone fjalë për fjalë do të thotë të bësh diçka më të mprehtë, dhe zakonisht përdoret për gjëra si tehu. Gjithashtu përdoret në mënyrë figurative për të nënkuptuar se dikush po bën një aftësi më të mirë. Kjo folje është mënyra më e zakonshme për ta përdorur këtë shprehje sot. Zakonisht përdoret së bashku si ky to hone one's skills! Shembull: I wish I was better at guitar. I should hone my skills. (Do të doja të luaja më mirë kitarën, duhet të përmirësoj aftësitë e mia.) Shembull: My brother spent a lot of time honing his driving skills, he's a great driver now! (Vëllai im kaloi shumë kohë duke honing aftësitë e tij të vozitjes, dhe tani ai është shumë i mirë në të!)
- 03.Çfarë do të thotë reservation?
reservationkëtu po flasim pse nuk je dakord me diçka tërësisht, apo sa i pasigurt ndihesh. Është e kuptueshme si hezitim apo dyshim. Shembull: Why do you have reservations about this situation? Do you feel nervous about something? (Pse nuk je i sigurt për këtë situatë? A je i shqetësuar për asgjë?) Shembull: She had reservations about moving halfway across the country for school. (Ajo ngurron të shkojë në anën tjetër të vendit për shkollë.)
- 04.A mund të ndalohet Down here? Pyes veten nëse nuk ke pse ta downjashtë vendit!
Pyetje me vend! Siç the, nuk ka asgjë të keqe të omisosh downkëtu. Kjo për shkak se downpërdoret si parashtrim në këtë fjali për të formuar një folje phrasal të quajtur descend down. Megjithatë, meqë descenddo të thotë se tashmë ka rënë, nuk kemi nevojë ta përdorim përsëri down. Nga ky këndvështrim, ky downmund të shihet si një theks në descend!
- 05.Çfarë është I dare you?
I dare youështë një shprehje që përdoret për të detyruar dikë të bëjë diçka të frikshme ose të vështirë që nuk dëshiron ta bëjë. Është një frazë që zakonisht e përdor për fëmijët. Shembull: I dare you to go on that big roller coaster! (Kalëroni atë roller coaster të madh!) Shembull: I dare you to talk to the boy you like. (Shko fol me djalin që të pëlqen.)
- 06.spreaddaintymodifikues këtu? Çfarë do të thotë fjala?
daintydo të thotë i vogël dhe i lezetshëm. Jenn Impo u thotë abonentëve të saj se fustani ka një model të lezetshëm lulesh. Shembull: His sister is so dainty. I'm afraid I'll break her if I give her a hug. (Motra e tij është kaq e brishtë, kam frikë se ajo do të thyhet nëse e mbaj.) Shembull: Ballerinas seem so dainty. (Ballistët duken tepër delikatë) Shembull: Her hands are so dainty and cute! (Duart e saj duken kaq delikate dhe të lezetshme!)
- 07.Dua të di ndryshimin mes Alrightdhe all right!
All rightështë drejtshkrimi standard i një fjale dhe alrightrekomandohet vetëm në situata joformale. Prandaj, në shumicën e situatave, ne rekomandojmë përdorimin e all rightdhe jo alright! Po: A: Can I borrow your car? (A mund të marr hua një makinë?) B: All right. (po.) Shembull: All right everybody, please pay attention. (Mirë, të gjithë.
- 08.Cili është ndryshimi mes you'll be meetingdhe you'll meet?
Arsyeja pse këtu përdoret tendosja e tanishme (be meeting) është sepse i referohet veprimit të vazhdueshëm. Be meetingi referohet takimit të një personi në mënyrë të vazhdueshme dhe të vazhdueshme në situata të ndryshme, ndërsa will meeti referohet ngjarjes së takimit të një personi një herë. Shembull: You will be meeting many different people in college. (Do të takosh shumë njerëz në kolegj - është në vazhdim, sepse do të thotë se vazhdimisht po takon njerëz) Shembull: You will meet my parents tonight at dinner. (do të takoj prindërit e mi për darkë sonte - e thjeshtë e ardhme e tensionuar sepse i referohet një ngjarjeje të vetme)
- 09.Çfarë do të thotë Get something out of someone?
Kuptimi i kësaj shprehjeje është fjalë për fjalë. Kur them Get something out of someone, dua të përfitoj nga dikush. Narratori po thotë we'll be lucky to get 60 games out of him, që do të thotë se je me fat nëse mund ta bësh të luajë 60 ndeshje, edhe nëse këmbët e tij nuk janë të dobishme (shpejtësia e këmbës së tij është dukshëm më e ngadaltë, duke e bërë atë një opsion më të rrezikshëm)! Shembull: I only have ten bucks left in my bank account. I'll be lucky to get a meal out of that. (Më kanë mbetur vetëm 10 dollarë në llogarinë time, do të isha i lumtur të isha në gjendje të blija pak ushqim.) Shembull: It's hard to get anything out of my boss. He's stingy and doesn't like paying his employees on time. (Është e vështirë të marrësh diçka nga shefi im, sepse jam miser dhe nuk më pëlqen t'i paguaj punonjësit e mi në kohë.)
- 010.Çfarë lloj njerëzish do të thuash fresh boy?
Freshështë një fjalë slang që do të thotë tërheqëse, e freskët ose me stil. Pra, kur them fresh boy, e kam fjalën për një djalë të ri me stil dhe tërheqës! Shembull: That's a fresh outfit! (Ajo veshje duket shumë mirë!) Shembull: The band's new music video is so fresh. I love it. (Videoja e re muzikore e grupit është shumë cool, më pëlqen.)
Shih të gjitha përmbajtjet
Consignka kuptimin e 'të besosh përgjithmonë' ose të caktosh. Dhe ke të drejtë! Unë nuk kam një konotacion pozitiv këtu. Kjo do të thotë se artikulli do të jetë në dollap përgjithmonë dhe nuk do të përdoret. Një tjetër kuptim i Consignështë 't'i japësh diçka dikujt' ose t'i dërgosh. Shembull: I consigned my birthday cards to the third drawer of my dressing table. (E futa kartën e ditëlindjes në sirtarin e tretë të rrobaqepësit tim.) Shembull: I'm consigning one of my artworks to the gallery in town. (Do të dorëzoj një nga veprat e mia të artit në një galeri në qytet.) Shembull: The package has been consigned to a courier. It'll arrive tomorrow! (Pakoja i është dorëzuar korrierit, do të mbërrijë nesër!)
Për fat të keq, ne nuk mund të përdorim fjalën after eight hourskëtu në vend të kësaj. In eight hoursdo të thotë after eight hours from now (8 orë nga tani), kështu që ju nuk mund të përdorni after eight hourspër të treguar 8 orë nga çdo pikë në kohë. Nëse doni të shkruani after eight hours, duhet ta ndryshoni fjalinë në after eight hours of sleep, I feel refreshed.
Po, në këtë rast, ju mund të ndryshoni entirelynë all. Si Allashtu edhe entirely janë adverbë që kanë kuptime të ngjashme, kështu që ato mund të përdoren në mënyrë të ndërsjelltë në shumicën e rasteve. Por entirelynjë shprehje më formale, një nuancë që thekson se diçka është e plotë, por allnuk e ka këtë nuancë. Shembull: I spilled the drink all on my shirt. (derdhi të gjitha pijet në këmishën e tij.) Shembull: I spilled the drink entirely on my shirt. (derdhi të gjitha pijet në këmishën e tij.) Alldo të thotë se diçka është complete(e plotë) ose whole(e plotë), por kjo nuk do të thotë se diçka është e mbuluar plotësisht. All përdoret shpesh për të ekzagjeruar gjëra që nuk janë të plota. Kjo është arsyeja pse përdorimi i allpër të përshkruar diçka të plotë apo holistike nuk ka një nuancë shumë të fortë.
Scared to piecesështë një idiomë që do të thotë shumë e frikësuar. Shembull: I was scared to pieces in the haunted house. (Kisha shumë frikë në një shtëpi të përhumbur.) Shembull: She scared me to pieces yesterday. (Ajo më habiti dje.)
Sipas listës së fjalëve të ngjashme në Wiktionary, fjala më zyrtare është absurdity. Si alternativë për nonsense, do të thosha absurditiespërdorimin e shumësit. *Wiktionarydo të thotë fjalor wiki shumëgjuhësh i bazuar në web.