Trending
- 01.Çfarë do të thotë Up to?
Në këtë kontekst, up todo të thotë më pak se ose e barabartë me çdo gjë, pra deri në ~. Kështu që nuk mund të kesh më shumë se ç'po krahason. Është më mirë ta kuptojmë këtë up tosi pjesë e shprehjes catch up to. catch up to dikush do të thotë se ju doni të mbani nivelin ose pozitën e personit që është përpara jush, por ju nuk mund t'i tejkaloni ato. Shembull: I have one more person to catch up to in the race. (Është dikush tjetër me të cilin dëshiron të kapësh në garë.) Shembull: She has the highest grade in the class, no one has caught up to her yet. (Ajo ka notat më të mira në klasën e saj, kështu që ende nuk ka kapur askënd.)
- 02.Çfarë do të thotë Joint? A do të thotë kjo se po bashkëpunoni? Nëse po, ju lutemi na jepni disa shembuj!
jointnë këtë video mund të interpretohet në të njëjtën mënyrë si shared. Me fjalë të tjera, njerëzit që marrin pjesë në Scrum ndihen sikur ndajnë përgjegjësinë për punën dhe suksesin e tyre. Shembull: They have joint custody of their children. (Ata ndajnë të drejtat prindërore për fëmijët) Shembull: He and his wife have a joint bank account. (Ai dhe gruaja e tij kanë një llogari bankare të përbashkët.) Shembull: The project was a joint effort. (Ky projekt ishte bashkëpunimi i të gjithëve)
- 03.Kur thua se po merr ilaçe, on është një parashtrim që përdoret shpesh?
Po, ashtu është, e gjithë shprehja është be on medication kështu. Prandaj, kur i referohemi emrit të një droge të caktuar, mund të përdorim shprehjen be on X . Një shprehje e ngjashme është take [medicine name]. Shembull: I take Tylenol for my headaches. (E marr Tylenolin për dhimbje koke.) Shembull: I am on inhibitors for my high blood pressure. (po marr ilaçe kundër hipertensionit)
- 04.Çfarë do të thotë Thrust?
thrusti referohet shtytjes për të shtyrë avionin në ajër. Thrusttregon se sa i fuqishëm është motori në një avion. Shembull: The engine on this airplane has a lot of thrusts. (Motori i këtij avioni ka shumë shtytje.)
- 05.Kur mund ta përdor shprehjen Dude?
Kur i drejtoheni një personi të ngushtë ose një miku, mund ta përdorni fjalën dude. Dudeështë argot anglez për të rriturit meshkuj, por nuk është domosdoshmërisht specifike për gjininë. Gratë gjithashtu i referohen miqve të tyre të të njëjtit seks si dudes. Ne ju rekomandojmë që ta përdorni këtë fjalë vetëm për njerëzit e afërt. Nëse e përdor këtë fjalë te një i moshuar, mund t'i duket fyese. Nuk është fyerje, por është pak informale të përdorësh për të moshuarit apo njerëzit që nuk i njeh mirë. Shembull: Dude, where is my car? (Hej, ku është makina ime?) Shembull: Hey dude! What are you up to? (Hej shoku, çfarë ke bërë kohët e fundit?) Shembull: Dude, this sucks! I didn't want to fail the class. (Wow, kjo është aq e keqe! Nuk doja ta merrja këtë klasë F .)
- 06.Çfarë është ya?
yaështë zëvendësim për you. Shumë njerëz e shpallin younë bisedat e përditshme siç yanë të vërtetë. Shembull: Can ya give me an example? (A mund të më jepni disa shembuj?)
- 07.Çfarë do të thotë To-do list? Kur mund ta përdor?
to-do listështë një listë e të gjitha gjërave që duhet të bëni. Është një listë për të vizualizuar atë që po bëni në një mënyrë të lehtë për t'u kuptuar për të prioritizuar detyrat dhe për ta bërë menaxhimin e kohës më të lehtë. Shembull: I made a to-do list of homework so I can get everything done on time. (Kam bërë një listë për të bërë detyrat e shtëpisë, kështu që mund ta përfundoj.) Shembull: Cross chores off the to-do list. (Përjashto punët e shtëpisë nga lista jote për të bërë)
- 08.Çfarë do të thotë Joe Workingman? A do të thotë diçka e ngjashme me Joe sick-pack?
Joe Workingmanështë një shaka që i referohet njeriut mesatar që punon. Joeështë një emër shumë i zakonshëm në anglisht, dhe Workingmansi mbiemër fjalë për fjalë do të thotë working man(njeri punëtor)! Nuk dua të them asgjë tjetër. Në botën anglishtfolëse, shprehja " Average Joe" është e zakonshme, dhe kjo do të thotë një njeri tipik. Është thjesht një djalë i zakonshëm pa asgjë të veçantë.
- 09.A nuk duhet të shkruhet si cats evolved not to get caught?
E vërtetë. Por të dy vargjet nënkuptojnë të njëjtën gjë. Në këtë rast, nëse parashtrimi toparaprirë apo ndjekur nuk ndryshon kuptimin e të gjithë fjalisë.
- 010.Nga erdhi emri Twitter?
Sipas themeluesit të Twitter, ata kërkuan përmes fjalorëve dhe vendosën për emrin Twitter. Twitter ka dy kuptime: e para është cicërima e zogjve, dhe e dyta është shpërthimi i informacioneve të shkurtra, pa rëndësi. Në fakt, ata mendonin se kjo do t'i përshtatej natyrës së faqes që ata parashikonin, kështu që emri Twitter u vendos përfundimisht. Shembull: What's your Twitter handle? (Cili është emri i llogarisë suaj në Twitter?) Shembull: I like browsing Twitter for memes and short news stories. (Më pëlqen të tweetoj meme dhe lajme të shkurtra)
Shih të gjitha përmbajtjet
Consignka kuptimin e 'të besosh përgjithmonë' ose të caktosh. Dhe ke të drejtë! Unë nuk kam një konotacion pozitiv këtu. Kjo do të thotë se artikulli do të jetë në dollap përgjithmonë dhe nuk do të përdoret. Një tjetër kuptim i Consignështë 't'i japësh diçka dikujt' ose t'i dërgosh. Shembull: I consigned my birthday cards to the third drawer of my dressing table. (E futa kartën e ditëlindjes në sirtarin e tretë të rrobaqepësit tim.) Shembull: I'm consigning one of my artworks to the gallery in town. (Do të dorëzoj një nga veprat e mia të artit në një galeri në qytet.) Shembull: The package has been consigned to a courier. It'll arrive tomorrow! (Pakoja i është dorëzuar korrierit, do të mbërrijë nesër!)
Për fat të keq, ne nuk mund të përdorim fjalën after eight hourskëtu në vend të kësaj. In eight hoursdo të thotë after eight hours from now (8 orë nga tani), kështu që ju nuk mund të përdorni after eight hourspër të treguar 8 orë nga çdo pikë në kohë. Nëse doni të shkruani after eight hours, duhet ta ndryshoni fjalinë në after eight hours of sleep, I feel refreshed.
Po, në këtë rast, ju mund të ndryshoni entirelynë all. Si Allashtu edhe entirely janë adverbë që kanë kuptime të ngjashme, kështu që ato mund të përdoren në mënyrë të ndërsjelltë në shumicën e rasteve. Por entirelynjë shprehje më formale, një nuancë që thekson se diçka është e plotë, por allnuk e ka këtë nuancë. Shembull: I spilled the drink all on my shirt. (derdhi të gjitha pijet në këmishën e tij.) Shembull: I spilled the drink entirely on my shirt. (derdhi të gjitha pijet në këmishën e tij.) Alldo të thotë se diçka është complete(e plotë) ose whole(e plotë), por kjo nuk do të thotë se diçka është e mbuluar plotësisht. All përdoret shpesh për të ekzagjeruar gjëra që nuk janë të plota. Kjo është arsyeja pse përdorimi i allpër të përshkruar diçka të plotë apo holistike nuk ka një nuancë shumë të fortë.
Scared to piecesështë një idiomë që do të thotë shumë e frikësuar. Shembull: I was scared to pieces in the haunted house. (Kisha shumë frikë në një shtëpi të përhumbur.) Shembull: She scared me to pieces yesterday. (Ajo më habiti dje.)
Sipas listës së fjalëve të ngjashme në Wiktionary, fjala më zyrtare është absurdity. Si alternativë për nonsense, do të thosha absurditiespërdorimin e shumësit. *Wiktionarydo të thotë fjalor wiki shumëgjuhësh i bazuar në web.