A mund ta përdor bow tonë vend të bow before? Cila nga të dyja është më natyrale?

Përgjigjja e folësit vendas
Rebecca
Po, siç the ti, nuk ka shumë ndryshim midis dy shprehjeve. I vetmi ndryshim është se bow before meka një nuancë më formale dhe është më shumë një shprehje e modës së vjetër. Në krahasim me këtë, bow to meka një ndjenjë më rastësore. Duke gjykuar nga përdorimi i if sonë vend të shprehjes rastësore if that's the case, duket se përdorimi i një shprehjeje të tillë formale është i qëllimshëm në rrethanat! Megjithatë, topërdoret shpesh në bisedat e përditshme. Shembull: Bow to me. I brought your favorite snacks today. (përkulu para Xhimit, ai të solli ushqimin e tij të preferuar sot.) Shembull: The dignitaries all bowed before the emperor. (Eunukët ishin të gjithë të sjellshëm me perandorin.)