Cilat janë nuancat e one waydhe a way?
Përgjigjja e folësit vendas
Rebecca
I vetmi ndryshim midis këtyre dy shprehjeve është se one waydo të thotë se ka vetëm një mundësi. A waytregon se ka më shumë se një zgjedhje. Megjithatë, pavarësisht nga numri i opsioneve, është në rregull të përdoren të dyja shprehjet në shumicën e rasteve. Megjithatë, mos harro se këto dy shprehje nuk janë gjithmonë të ndërsjellta. Se cila nga ato që përdor varet nga konteksti. Shembull: Don't worry, there is a way to help out. (Mos u shqetësoni, ka mënyra për të ndihmuar.) Shembull: I can only think of one way to get there. (Mund të mendoj vetëm një mënyrë për të arritur atje.) Shembull: I'm sure we'll find a way to solve this issue. (Jam i sigurt se do të gjejmë një mënyrë rreth kësaj.)