A të duket e sikletshme të thuash actnë vend të Play?

Përgjigjja e folësit vendas
Rebecca
Do të ishte mirë të thoshe act as an Americannë vend të Act an American, por në fakt është pak e sikletshme për të dyja! Kjo sepse fjala actsi referohet imitimit të veprimeve të dikujt apo diçkaje. Me fjalë të tjera, actnuk i referohet vetëm aktrimit apo filmit, por edhe imitimit në përgjithësi. Nga ana tjetër, playështë ndryshe në atë që i referohet aktrimit në një rol specifik në një pjesë ose film. Shembull: Don't act as if you don't know what you did was wrong. (Mos pretendoni se nuk e dini se çfarë po bëni gabim) Shembull: Stop acting like a child. (Mos u bëj fëmijë.) Shembull: I played Juliet in Romeo and Juliet last year in our school play. (Luajta Xhulietën në shfaqjen e vitit të kaluar në shkollë, Romeo dhe Xhulieta.) Shembull: Would you be able to play an Alien for the new space film? (A do të ishit në gjendje të luanit një alien në një film të ri hapësinor?)