A është në rregull të thuhet your timenë vend që të you time në këtë fjali?

Përgjigjja e folësit vendas
Rebecca
Pyetje me vend! Në këtë kontekst, dallimi midis dy fjalive është në fakt mjaft i madh. Pra, në fund të fundit është se ju mund të përdorni vetëm you time. save you timedo të thotë të kursesh kohë [për ty], siç kishte ndër mend oratori. Këtu, narratori po thotë se mund t'u kursejë kohë grave, dhe youështë një objekt i tërthortë. save your time, nga ana tjetër, është zotërues, që do të thotë të kursesh [kohën tënde]. Këtu, ka vetëm një objekt, dhe yourështë forma poseduese që lidh time(kohën) dhe you(ju). Shembull: This device cuts down manual work and can save you time when cooking. (Kjo makinë kursen kohë kur gatuan duke pakësuar punën manuale.) Shembull: Save your time. It's not worth your time going to that place. (Kurseni kohë, të shkoni atje është një humbje kohe.)