student asking question

Nëse jeni duke folur drejtpërdrejt me monarkun, pse e përdorni shprehjen poseduese Your majestyapo your highness?

teacher

Përgjigjja e folësit vendas

Rebecca

Pyetje me vend! Kjo është për shkak të etiketës mbretërore. Shpesh, kur përkthejmë Madhërinë e Tij/Lartmadhërinë Tuaj, your majesty/highnessnë fakt nuk po i flasim drejtpërdrejt Sovranit. Në të kaluarën, mbretëria, duke përfshirë mbretërit/mbretëreshat, mbretëreshat, princat, princeshat, etj., konsiderohej se kishte dinjitet, ose majesty, që njerëzit e thjeshtë nuk kishin. Prandaj, majestydhe highnesskëtu nuk janë tituj, por përkundrazi atribute të mbretërve. Gjithashtu, nëse i referoheni mbretërisë një pale të tretë, përdorni his/hernë vend të your. Sipas rregullave të vjetra, nëse doni të përdorni titujt zyrtarë kingdhe queen, duhet të përdorni mypara tyre. Shembull: Thank you for gracing my party with your presence, my Queen. (Faleminderit që morët pjesë në festën e xhuxhit, Madhëria e Saj Mbretëresha.) Shembull: Your Highness, the Prime Minister has arrived. (Madhëria Juaj, Kryeministri ka mbërritur.) Shembull: His Majesty told me that he is feeling unwell. (Madhëria e Tij tha se Jade Che ishte i sëmurë.)

Popullore Q&As

12/13

Plotësoni shprehjen me një kuiz!