Pse e vendos 'the' para 'Japanese'?
Përgjigjja e folësit vendas
Rebecca
'The' është një artikull i caktuar që ndryshon emrin 'Japanese'. Nëse është një emër i njohur, si 'Korean' ose 'Japanese', përdorni 'the' para emrit.
Rebecca
'The' është një artikull i caktuar që ndryshon emrin 'Japanese'. Nëse është një emër i njohur, si 'Korean' ose 'Japanese', përdorni 'the' para emrit.
04/29
1
defineÇfarë do të thotë kjo këtu? Nuk është një përkufizim i një fjale apo diçka e tillë.
Po ashtu është! Nuk është e njëjtë me përkufizimin e një fjale. definekëtu do të thotë të tërheqësh vëmendjen ose të dallosh nëpërmjet një skeme të qartë. Shembull: I'll define the type by going around it with a permanent marker. (Do të përdor një stilolaps me emër për të parë përreth për të identifikuar qartë llojet.) Shembull: You can define the eyeshadow by adding a few details with the liquid eyeliner. (Ju mund të shtoni pak detaje me eyeliner të lëngshëm për të sqaruar hijen e syve.) Shembull: The sign isn't very defined. (Shkaku i vdekjes nuk është shumë i qartë.)
2
at leastka një vend të caktuar në fjali?
Nuk ka rregulla se ku duhet ta vendosni At leastnë një fjali, por at leastështë një adverb që tregon frekuencën, kështu që zakonisht vjen pas një foljeje. Vënia at leastpas një foljeje zakonisht varet nga folësi, dhe kjo nuk e ndryshon kuptimin e fjalisë. At leastmund të vijë edhe në fund të një fjalie. Shembull: You should eat one cup of fruit per day, at least. (Duhet të hani të paktën një tas frutash në ditë.) Shembull: I have read at least a hundred books. (Kam lexuar të paktën 100 libra deri tani.)
3
Cili është ndryshimi mes fibber, liar, fraud?
fibberdhe liarzakonisht përdoren në mënyrë të ndërsjelltë. Ndryshimi është se fibbergënjen për gjëra të parëndësishme që nuk kanë rëndësi, ndërsa liarka të bëjë me gënjeshtrën si për gjëra të mëdha, ashtu edhe për gjëra të vogla. Nga të dyja, liarështë më e zakonshmja. fraudi referohet krimit të mashtrimit ose diçkaje që një individ bën për të nxjerrë fitime. Është kryesisht një person që mashtron të tjerët duke gënjyer për arritjet, kualifikimet, përvojën e punës etj. Shembull: I'm watching a show about someone who becomes a lawyer but he's actually a fraud since he doesn't have a law degree. (Po shikoja një shfaqje për një djalë që u bë avokat, dhe rezultoi se ai ishte një mashtrues që nuk kishte as diplomë për drejtësi.) Shembull: I told my parents a small fib so I could come to this party. I'm a fibber. (U thashë prindërve të mi një gënjeshtër të vogël për të shkuar në këtë festë, unë jam një gënjeshtar.) Shembull: She's a liar. She lied about her qualifications on her CV. That could even be considered fraud. (Ajo është gënjeshtare, gënjeu për kualifikimet e saj në rezymenë e saj, që mund të konsiderohet mashtrim.)
4
A është get shot into spacenjë shprehje e zakonshme?
Jo, shot into spacenuk është një shprehje shumë e zakonshme. Përdoret vetëm në situata si hedhja e diçkaje në hapësirën e jashtme. Por këtu, përdoret si një analogji roller coaster për një raketë që lëshohet në hapësirë. Shembull: The rocket was shot into space after the countdown. (Pas numërimit mbrapsht, raketa u lëshua në hapësirë.)
5
Çfarë do të thotë diminish in?
Në fakt, diminishdhe infunksionojnë veçmas këtu! Diminishështë një folje që do të thotë të bëhesh më i vogël ose i bërë, dhe in any wayështë një frazë që përdoret zakonisht në fjalitë negative që do të thotë në çdo situatë. Shembull: You're not responsible for my choices in any way. (Në asnjë rrethanë nuk jeni përgjegjës për zgjedhjet e mia) Shembull: John was trying to diminish my achievement by criticizing me. (Gjoni u përpoq t'i bënte arritjet e mia më të vogla duke më kritikuar) Shembull: I don't want to diminish your achievements in any way. (Nuk dua t'i bëj arritjet tuaja të vogla në asnjë mënyrë.)
Plotësoni shprehjen me një kuiz!