A nuk është e panatyrshme të thuash intonë vend që të in këtu?

Përgjigjja e folësit vendas
Rebecca
Nuk ka asnjë problem të thuash intonë vend që të in këtu! Në fakt, mund të jetë edhe më mirë! Sepse më duket sikur into po flet më dramatikisht se in. Shembull: Your face is so close to the flowers, you might as put your whole face into them. (Po e fut fytyrën shumë larg në lule, dhe pastaj do ta varros fytyrën në të.) Shembull: Don't scrape the bowl with your fingers. You should've just put your whole hand into the mixture. (Mos e gërvishtni vetëm tasin me gishta, është më mirë të vendosni gjithë dorën në brumë.)