Çfarë është Holy moly?

Përgjigjja e folësit vendas
Rebecca
Holy molyështë një ndërhyrje që shpreh habi, të ngjashme me oh my god. Shembull: Holy moly, that's a big dog! (Surprizë, çfarë qeni i madh!)

Rebecca
Holy molyështë një ndërhyrje që shpreh habi, të ngjashme me oh my god. Shembull: Holy moly, that's a big dog! (Surprizë, çfarë qeni i madh!)
04/01
1
Cili është ndryshimi mes doing that dancingdhe doing that dance?
Zakonisht, dancei referohet një kërcimi specifik, si salsa ose flamenco. Por dancingi referohet aktit të kërcimit. Ai tha se nuk po kërcente një lloj kërcimi specifik, thjesht po kërcente përreth, kështu që intervistuesi ishte that dancing. Megjithatë, në raste të tjera, ka njerëz që thonë dancepa iu referuar një kërcimi specifik, kështu që mund të thuhet that danceedhe në këtë kontekst. Shembull: Do you want to go dancing? (Dëshiron të shkosh të kërcesh?) Për shembull, Do you want to go dance? Në Britaninë e Madhe, të gjithë shembujt e mësipërm tingëllojnë mirë, por fjalia e dytë është më banale bisedash.
2
Çfarë do të thotë prim?
Primdo të thotë të jesh shumë formal. Është e njëjta gjë si ta quash uptight, që do të thotë se ajo nuk po relaksohet. Shembull: You don't have to be so prim about planning, have some fun too! (Nuk duhet të jesh shumë formal me planet e tua, mund ta shijosh!) Shembull: I've never considered myself a prim young lady despite my mother's wishes. (Nuk e kam menduar kurrë veten si një grua kaq e ashpër e vogël, pavarësisht nga dëshirat e nënës sime.)
3
Këtu, çfarë do të thotë measure?
Në këtë rast, measuredo të thotë të kryesh diçka ose të përballosh një situatë. Stepsmund të kuptohet se do të thotë e njëjta gjë si methods! Shembull: What further measures can we take to avoid losing business? (Çfarë hapash të tjerë mund të bëj për të mos humbur biznesin tim?) Shembull: These measures will help us stay safe. (Kjo do të na mbajë të sigurt.) Shembull: We have safety measures in case of an emergency. (Kemi masa sigurie në fuqi në rast emergjence)
4
Kur e përdorni zakonisht remind me? E kam dëgjuar shpesh këtë.
Po, remind me to Xështë një frazë joformale që njerëzit e përdorin shpesh kur i kërkojnë dikujt të të kujtojë ose të thotë diçka që të mos harrosh të thuash diçka. Shembull: Remind me to water the plants later. (Më thuaj që duhet ta ujitësh bimën më vonë.) Shembull: Can you remind me to do the dishes later? (A mund të më kujtosh të laj enët më vonë?) Shembull: Don't forget to remind me to tell you my funny story. (Mos harroni të më thoni diçka për të qeshur.)
5
Cilat shprehje të tjera mund të përdoren në vend të really si shprehje e theksimit?
Alternativat ndaj Reallypërfshijnë very, extremely ose quite. Shembull: George was very hungry. (Xhorxhi ishte shumë i uritur.) Shembull: The weather is quite sunny today. (Është mjaft me diell sot)
Plotësoni shprehjen me një kuiz!