Çfarë do të thuash me not too shabby for Rachel?

Përgjigjja e folësit vendas
Rebecca
not too shabbykëtu do të thotë se diçka është mjaft e mirë ose e mirë. Emri i saj është Rakela, kështu që It's not too shabby for Rachelmund të kuptohet si It's quite good for me. Shembull: We stayed at a cheap hotel but it's not too shabby. (Qëndruam në një hotel të lirë, por nuk ishte aq e shëmtuar.) Shembull: I got lost on my trip! However, I saw this handsome guy who gave me a tour of the city. My experience was not too shabby. (U humba gjatë udhëtimit, dhe pastaj ky djalë i ri i pashëm më bëri një xhiro në qytet, që nuk ishte një përvojë aq e keqe.)