student asking question

Sort of like, kind of, type of thing ka ndonjë ndryshim midis shfaqjes në këtë film kaq shpesh?

teacher

Përgjigjja e folësit vendas

Rebecca

Pyetje me vend! Të tria shprehjet kanë kuptime dhe nuanca të ngjashme dhe shpesh përdoren në gjuhën e folur. Nuk ka asgjë të keqe të shkëmbejmë njëri-tjetrin, por le t'i hedhim një sy secilit. Sort of likeështë një fjalë që përdoret për të krahasuar diçka me diçka që është e lehtë për personin tjetër për të kuptuar. Iron Man i krahasoi hakmarrësit me një "skuadër" në mënyrë që ta bënte më të lehtë për Loki të kuptonte. Shembull: A lion is sort of like a big cat. (Luani është vetëm pak si një mace gjigante.) Shembull: Lasagna is sort of like a layered pasta casserole. (Lasagna është e ngjashme me një kasaphanë të madhe makaronash.) Po: A: Is a plumeria a plant? (A është Furumeria një bimë?) B: Sort of! It technically is a flower that grows on a tree. (pak! teknikisht, është një lule që rritet mbi një pemë.) Kind of përdoret për të sort of likedhe për të pasur të njëjtin kuptim, dhe jo për ta bërë fjalinë të tingëllojë shumë e drejtpërdrejtë. Shembull: The ACT is kind of like an entrance exam for university. (ACTështë e ngjashme me një provim pranues në kolegj.) Shembull: He is kind of jealous of her. (Ai është pak xheloz për të.) Shembull: They are kind of like a team. (Janë pak skuadër.) Shembull: I'm kind of scared of him. He can be so mean. (Kam pak frikë nga ai, ai mund të jetë pak mashtrues.) Type of thingështë njësoj si sort of like. Shembull: I'm not prepared to deal with this type of thing. I don't have any experience with engineering. (Nuk kam besim në këtë, nuk kam ndonjë përvojë inxhinierike.) Shembull: I'm not good at this type of thing. (Nuk kam besim në këtë, nuk jam i mirë në vallëzim.)

Popullore Q&As

04/29

Plotësoni shprehjen me një kuiz!